Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навеки

Примеры в контексте "Forever - Навеки"

Примеры: Forever - Навеки
To bury forever the memories of what I hope has been the darkest period of my life. Чтобы навеки похоронить воспоминания о самом тяжелом, как я надеюсь, времени в моей жизни.
But after the wedding, you are mine forever. Но после свадьбы ты моя навеки.
Save me and I'm yours forever. Спаси меня и я твоя навеки.
And I am yours and will be forever. И я твой, и буду твоим навеки.
Give thanks unto the Lord for His mercy lasts forever. Славьте Господа, потому что добр он, ибо навеки милость Его.
To Him that made great lights, for His mercy lasts forever. Сотворившего светила великие, ибо навеки милость Его.
We'll erase him forever from our minds. И мы сотрем его навеки из нашей памяти.
And I will dwell in His house forever. И я пребываю в Его доме навеки.
It's you and me forever, Rupert. Только ты и я навеки, Руперт.
The pilot said he would be grateful forever. Пилот сказал, что он навеки обязан ему.
This next song goes out to my forever boyfriend, Soos. Это песня посвящается моему парню навеки - Зусу.
Once the wedding takes place and the wolves are forever altered, well, Jackson's fate becomes a little less certain. Как только свадьба свершится, и волки навеки изменятся, участь Джексона станет предрешена.
If you ever remove it you will become a wisp of air vanished forever... Если ты когда-нибудь его снимешь, ты станешь дуновением воздуха, исчезнувшим навеки...
Then I shall be free from this prison forever. И я навеки освобожусь из этого заточения.
The one person in the world who I was born to love forever. Единственный человек которого я полюбила навеки.
Now they say his spirit is trapped in the house forever. Сейчас говорят что его дух навеки остался в доме.
She thinks of a plan to make Lanseloet promise her he will let Sanderijn go forever after one night with her. Она придумает план взять с Ланселота обещание, что тот позволит Сандрине уйти навеки после ночи с ней.
There are moments you want to stop and keep in your memory forever. Существуют мгновения, которые хочется остановить и запечатлеть в своей памяти навеки.
Free forever are our happy people, A light path is open to all generations. Свободен навеки народ наш счастливый, Путь светлый для всех поколений открыт.
I don't want to be stuck in that scene forever. Я не хочу здесь застрять навеки.
What you've done, I will be forever in your debt. За это я твой должник навеки.
Before he is lost to you forever. До того, как он потеряет тебя навеки.
I unite you forever with this woman by the laws of holy matrimony. Связываю вас навеки с этой женщиной священными узами брака.
Before the coward Solonius forever stilled his tongue. Прежде, чем Солоний навеки лишил его слова.
And for that, I am forever grateful. И я навеки благодарен ей за это.