Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесопользования

Примеры в контексте "Forestry - Лесопользования"

Примеры: Forestry - Лесопользования
joint research projects on issues affecting LFCCs, particularly the development of models for the management and rehabilitation of natural forests, woodlands, community forestry and participatory forestry совместных исследовательских проектов по вопросам, затрагивающим СОЛП, особенно для разработки моделей рационального лесопользования и восстановления природных лесов, редколесий, общинного лесного хозяйства и долевого лесного хозяйства;
The academic literature on the valuation of non-market costs and benefits of forestry has expanded, but much of this work has had relatively little impact on the day-to-day management of forests or the development of forestry policy. Увеличился объем научной литературы об оценке нерыночных издержек и выгод лесоводства, однако вся эта работа большей частью относительно слабо влияет на повседневные вопросы лесопользования и разработку политики в области лесоводства.
The paper discussed the main differences between forestry and rural development in developed and developing countries and presented a broad review of forestry's contribution to rural development in developing countries. В докладе рассматриваются основные различия в системе лесопользования и развитии сельских районов между промышленно развитыми и развивающимися странами и дается широкий обзор роли лесного хозяйства в развитии сельских районов в развивающихся странах.
Member states are encouraged to set standards of professional forestry education by synchronizing the quality of the forestry education. Государствам-членам рекомендуется разрабатывать стандарты профессионального обучения по вопросам лесопользования путем синхронизации стандартов качества обучения.
Particular emphasis should also be given to the impacts of various forestry practices on forest ecosystems. Особое внимание также следует уделять воздействию различных видов практики в области лесопользования на лесные экосистемы.
It was also noted by some Parties that much of the bilateral assistance directed toward sustainable forestry management will also facilitate adaptation to climate change. Некоторые Стороны также отметили тот факт, что большой объем двусторонней помощи, направляемой на совершенствование практики устойчивого лесопользования, также будет способствовать адаптации к последствиям изменения климата.
Seminar on multi-functional forestry in protected and vulnerable areas (A) Семинар по вопросам многоцелевого лесопользования в охраняемых и уязвимых районах (А)
E. Land and forestry issues 71 - 77 20 Е. Проблемы землепользования и лесопользования 71 - 77 29
The field excursion organized on Wednesday 5 June highlighted several examples of forestry management in or close to urban areas with the involvement of different stakeholders. В ходе ознакомительной поездки, организованной в среду, 5 июня, были показаны несколько примеров лесопользования в городских или пригородных районах с участием различных заинтересованных сторон.
(e) To examine the integration of national forestry policies into larger frameworks for natural resources management at the national level; ё) рассмотреть вопрос об учете национальных стратегий лесопользования в более крупных программах управления природными ресурсами на национальном уровне;
Some donor agencies have limitations in financing projects dealing with this aspect of forestry unless seen as one of the component of sustainable forest management. Некоторые учреждения-доноры сталкиваются с ограничениями при финансировании проектов, касающихся этого аспекта лесопользования, если только он не рассматривается в качестве компонента устойчивого лесоведения.
(c) Actions that benefit from unsustainable forestry practices and constraints in international trade and forest products; с) с действиями, которые приносят выгоды в результате неустойчивой практики лесопользования, и проблемами в международной торговле лесными товарами;
The role of criteria is to characterize or define the essential elements of forest management against which the sustainability of forestry practices may be assessed. Роль критериев заключается в том, чтобы охарактеризовать или определить основные элементы лесопользования, с помощью которых может быть обеспечена оценка устойчивости методов ведения лесного хозяйства.
The increase in illegal logging is but one example of what occurs when national forestry management policy is developed in the absence of clear social protection criteria. Простым примером того, что происходит, когда национальная политика в области лесопользования разрабатывается без учета четких критериев социальной защиты, является расширение масштабов незаконных лесозаготовок.
The support of donors, bilateral and multilateral organizations is needed to promote women's participation in forestry and in natural resource and environmental management. Необходимо, чтобы поддержку со своей стороны оказывали доноры, двусторонние и многосторонние организации в целях активизации участия женщин в руководстве деятельностью в области лесопользования, природных ресурсов и охраны окружающей среды.
Also, adverse policies in other sectors may have harmful impacts on sustainable forest management, for example providing subsidies to agriculture and reducing the relative profitability of forestry. Кроме того, проведение неэффективной политики в других секторах может иметь пагубные последствия для устойчивого лесопользования, например предоставление субсидий на развитие сельского хозяйства и сокращение относительной прибыльности лесного хозяйства.
The fifth area of concern of the international community has been the lack of appreciation for the environment, conservation and biodiversity in forestry operations. Пятым направлением, вызывающим озабоченность у международного сообщества, является недостаточное внимание к окружающей среде, задачам ее охраны и сохранения биологического разнообразия в процессе лесопользования.
Codes of best practices in forestry and forest management have been developed for virtually all regions of Canada and the United States. Практически для всех регионов Канады и Соединенных Штатов разработаны нормы и правила, регулирующие практику лесохозяйственной деятельности и лесопользования.
Achieving the sustainable forest management policy goal requires recognizing the benefits of attaining profitability of sustainable forestry practices while discouraging unsustainable forest exploitation. Достижение директивной цели в сфере устойчивого лесопользования требует признания выгод, связанных с достижением прибыльности практики устойчивого лесоводства при противодействии неустойчивому лесоводству.
Reports of replicable best practices in forestry use and management and in the use of alternative and efficient energy sources. Доклады о воспроизводимых наилучших видах практики в области лесопользования и регулирования лесного хозяйства и в области использования альтернативных и эффективных источников энергии.
∙ Certification of sustainable forest management will enhance the situation for the forestry workforce; Сертификация устойчивого лесопользования будет способствовать улучшению положения работников лесного хозяйства.
The importance of higher forestry education in the implementation of sustainable forest management Важность обеспечения более высокого уровня образования по вопросам лесоводства для достижения устойчивого лесопользования
The opportunity should be seized to take advantage of market forces to advance working conditions and human resource development in forestry by incorporating these aspects in quality management systems and certification of forest management. В целях улучшения условий работы и развития людских ресурсов в лесохозяйственном секторе следует использовать рыночные механизмы и включить эти аспекты в системы управления качеством и сертификации лесопользования.
Key challenges to achieving sustainable forest management in Africa include identifying forestry priorities and mobilizing means of implementation; and the lack of significant external private and public investments needed to complement African commitments. Для обеспечения устойчивого лесопользования в Африке необходимо, в частности, определить приоритеты в области развития лесного хозяйства и мобилизовать средства осуществления, а для выполнения африканскими странами своих обязательств требуются значительные внешние частные и государственные инвестиции, которые в настоящее время отсутствуют.
In most Member States, government forestry departments, as well as non-governmental organizations, are now involving local communities in the planning and implementation of forest management programmes. В настоящее время в большинстве государств-членов государственные структуры, занимающиеся вопросами лесоводства, а также неправительственные организации привлекают местные общины к планированию и осуществлению программ в области лесопользования.