Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесопользования

Примеры в контексте "Forestry - Лесопользования"

Примеры: Forestry - Лесопользования
The national forestry department, CODEFOR, had a gender expert on its staff and worked with the National Women's Institute to ensure that the gender dimension was taken into account in plans for forest exploitation and environmental protection. Национальный департамент лесного хозяйства, КОДЕФОР, имеет в своем штате эксперта по гендерным вопросам и для обеспечения учета гендерного фактора в планах лесопользования и защиты окружающей среды взаимодействует с Национальным институтом по делам женщин.
The five primary means of implementation are: (a) Through capacity development of trade unions that deal directly with forestry issues on a daily basis. создание возможностей для налаживания диалога по социальным вопросам между многонациональными корпорациями, правительствами стран и национальными профсоюзами в целях содействия разработке единой политики, основанной на применении устойчивых в экономическом, социальном и экологическом отношении методов лесопользования.
Ms. Dai Guangcui, of the China National Forestry Economics and Development Research Centre, State Forestry Administration, gave a presentation on China's strategy and financing for forestry sustainable development. Представитель национального исследовательского центра экономики и развития лесного хозяйства Китая государственной администрации лесного хозяйства г-жа Дай Гуанцуй представила доклад о стратегии и финансировании неистощительного лесопользования Китая.
How can existing financial flows to forestry be channelled to sustainable forestry practices and how can additional investments in sustainable forest management be promoted? Каким образом можно перенаправить имеющиеся финансовые ресурсы на развитие устойчивой лесотехнической практики и, тем самым, обеспечить привлечение дополнительных инвестиций для целей устойчивого лесопользования?
Even if there is no generally accepted definition of close to nature or continuous cover forestry, there seems to be agreement about its basic principles. Хотя общепринятое определение системы ведения лесного хозяйства по принципу "ближе к природе" или на основе принципов неистощительного и непрерывного лесопользования отсутствует, все согласны, как представляется, с основными принципами системы.
Through this worldwide network of women professionals, the Network expects to create a global voice to advance gender equality within forestry policies, programmes and organizations. С помощью этой всемирной структуры, объединяющей специалистов-женщин, Сеть рассчитывает создать канал влияния международного масштаба, чтобы способствовать равноправию женщин в области разработки и осуществления политики и программ в сфере лесопользования и в деятельности организаций по вопросам лесного хозяйства.
In addition, the UNDP forest capacity-building programme is currently supporting initiatives for the development of national forestry action plans. Кроме того, в настоящее время в рамках программы ПРООН по наращиванию потенциала в области лесного хозяйства оказывается поддержка инициативам по разработке национальных планов действий в области лесопользования.
There is no single optimal strategy for close to nature forestry since it has to take into account a wide range of ecological, economic, social and cultural aspects as well as different site and stand conditions, and the diverse interests of stakeholders. Хотя общепринятое определение системы ведения лесного хозяйства по принципу "ближе к природе" или на основе принципов неистощительного и непрерывного лесопользования отсутствует, все согласны, как представляется, с основными принципами системы.
Recognizing the importance of cross-sectoral solutions to sustainable forest management, members cooperated on a variety of additional issues, such as forest landscape restoration, forest governance and law enforcement and forestry education. Признавая важность межсекторального подхода к проблемам неистощительного лесопользования, члены Партнерства сотрудничали по ряду дополнительных вопросов, таких как восстановление лесного ландшафта, государственное управление и работа правоохранительных органов в области лесного хозяйства, а также просвещение по вопросам лесоводства.
Policy and economic aspects of close to nature forestry (notably the increasingly global nature of wood markets); Characteristics and assessment of present methods of sustainable forest management. Target groups политические и экономические аспекты ведения лесного хозяйства по принципу "ближе к природе" (в частности, усиление глобализации рынков древесины); характеристики и оценка нынешних методов устойчивого лесопользования
Head of Forestry and Environment Department Глава Департамента лесопользования и окружающей среды
(e) Forestry Regulations; ё) Регламент лесопользования;
Augustine Ibukunoluwa Ayodele Professor, Wildlife and Fisheries Management, Faculty of Agriculture and Forestry, University of Ibadan, Ibadan, Oyo State, Nigeria Профессор, отделение управления ресурсами дикой природы и рыбными ресурсами, факультет сельского хозяйства и лесопользования, Университет Ибадана, город Ибадан, штат Ойо, Нигерия
Forestry institutions should put greater emphasis on their facilitating role in supporting "forests for people" and foster multi-stakeholder participation. Лесохозяйственным учреждениям надлежит уделять больше внимания их посреднической роли в поддержке лесопользования в интересах людей и содействовать вовлечению возможно большего числа заинтересованных сторон.
Forestry departments around the world are influenced by global paradigms in which professionalism, hierarchy, and masculinity are valued. Деятельность ведомств по вопросам лесопользования во всем мире осуществляется на основе универсальных установок, в соответствии с которыми ценятся профессионализм, иерархия и мужское начало.
Finally, APFNet is now engaged in a five-year collaboration with the Regional Community Forestry Training Centre for Asia and the Pacific to promote community-based forest management. И наконец, в настоящее время «Сеть АТЛ» участвует в пятилетнем проекте сотрудничества с Региональным учебным центром по вопросам общинного лесопользования для Азии и Тихого океана в целях стимулирования общинного лесопользования.
The Ministry of Natural Resources of the Russian Federation and the Federal Forestry Agency organize permanent control of forest use process at all stages, starting from planning of final felling operations and up to inspections of cutting areas after felling. Министерство природных ресурсов Российской Федерации и Федеральное агентство лесного хозяйства осуществляют постоянный контроль за процессом лесопользования на всех его стадиях, от планирования главных рубок до инспекции вырубленных лесосек.
It is planning an International Forestry Communications Forum 2000 and a series of European Forest Academies for Decision Makers, both which will provide international opportunities to promote wood as a renewable and environmentally friendly.-32178 Она планирует провести Международный форум специалистов по поддержанию связей с общественностью в секторе лесного хозяйства в 2000 году и серию учебных семинаров по вопросам лесопользования в Европе для сотрудников директивных органов, которые явятся важными международными мероприятиями по стимулированию использования древесины как возобновляемого и экологически благоприятного сырьевого материала.
The event was co-chaired by Takeshi Go-to of the Forestry Agency, Japan, and Agus Sarsito, Ministry of Forestry, Indonesia. Семинар проходил под председательством представителя Агентства по вопросам лесопользования Японии Такэси Гото и представителя министерства лесного хозяйства Индонезии Агуса Сарсито.
The seminar was officially opened by the Parliamentary Secretary for Agriculture, Forestry and Fisheries of Japan, Masayo Tanabu, and the Director General of Forest Utilization, Ministry of Forestry of Indonesia, Iman Santoso. Семинар официально открыли парламентский секретарь министерства сельского хозяйства, лесоводства и рыболовства Японии Масайо Танабу и генеральный директор управления лесопользования министерства лесного хозяйства Индонезии Иман Сантозо.
Implementation of the Guidelines on Good Practices in Contract Labour in Forestry Область работы 2 - Оценка лесных ресурсов и показатели устойчивого лесопользования в регионе
The Forestry Reform Law requires that FDA develop a regulation to grant to local communities user and management rights, transfer to them control of forest use and build their capacity for sustainable forest management. Закон о реформе лесного хозяйства требует разработки УЛХ положения, предусматривающего предоставление местным общинам права лесопользования и ведения лесного хозяйства, передачу им контроля над лесопользованием и укрепление их потенциала в плане устойчивого ведения лесного хозяйства.