Английский - русский
Перевод слова Force
Вариант перевода Отряд

Примеры в контексте "Force - Отряд"

Примеры: Force - Отряд
As an elite force, the Medjay were often used to protect valuable areas, especially areas of pharaonic interest like capital cities, royal cemeteries, and the borders of Egypt. Элитный отряд меджаев часто вставал на защиту территорий, особенно районов, представлявших особый интерес для фараона: столицы, королевские кладбища и границы Египта.
After taking control of the strong places of southern Bohemia, emperor Ferdinand II sent a force under Dampierre to Moravia, which had chosen the side of the Bohemian rebels. После установления контроля над сильными пунктами южной Богемии, Бюкуа послал отряд Дампьера в Моравию, которая приняла сторону мятежников.
With a retail price of US$ 120 to $250 per AK-47, or similar assault rifle, in Somalia's many arms markets it takes relatively little money to quickly form a fighting force. Поскольку на многочисленных рынках оружия в Сомали розничная цена на АК47 или аналогичный автомат составляет 120 - 250 долл. США, требуется сравнительно мало денег, чтобы быстро сколотить боевой отряд.
On 31 December 1943 after receiving intelligence information about the upcoming attack on Przebraże, the same unit ambushed a large force of UPA troops moving south on the road to Przebraże. 31 декабря 1943 года, получив разведывательную информацию о предстоящем нападении на Пжебраж, это же подразделение устроило засаду на большой отряд УПА, двигавшийся на юг по дороге в Пшебраж.
I understand Delta Force being there. Я понимаю, почему отряд "Дельта" был там.
The party rested, then returned to the main force. Отряд отдохнул, а затем вернулся к основным силам.
He allowed Havelock to command the relief force, accompanying it nominally as a volunteer until Lucknow was reached. Он позволил Хэвелоку возглавить отряд деблокирования и сопровождал его до Лакхнау в качестве добровольца.
By 19 November, his 6,000-strong force had taken control of all the routes west and north-west of Cawnpore. 19 ноября его 6-тысячный отряд взял под контроль все дороги с запада и северо-запада Канпура.
There's a posse of officers up there that will force you to go. Там целый отряд офицеров, которые заставят вас пойти.
The force also included a small contingent of French and Italian troops. В армии также имелся небольшой отряд французов и итальянцев.
They're the advanced wing of a hostile alien force that's scouting out this sector for likely worlds to invade. Это передовой отряд вероятно враждебной силы это разведка в нашем секторе, в поисках подходящего мира для захвата.
We could send in a small team, secure access for a larger force. Мы можем отправить маленький отряд и обеспечить вход для большего отряда.
Known as the Texan Santa Fe Expedition, the force was poorly prepared and was easily captured by the Mexican army. Отряд, известный как «Экспедиционные силы Санта-Фе» был плохо подготовлен и без особых сложностей был захвачен в плен мексиканской армией.
A detachment of 14 Royal Winnipeg Sabers from Green Beach will peel off as the main force engages. Отряд из 14 солдат Королевской Кавалерии Виннипега из Зелёной зоны отделится от остальных, как только основная сила начнёт атаку.
A military force of some 20 soldiers was mobilized in order to prevent the replacement from taking place. В операции, цель которой была помешать замене флага, был задействован отряд численностью до 20 солдат.
A dead soldier reduces the force against you by one, but a wounded soldier slows down a whole unit. Мёртвый солдат сокращает силы противника на одного человека, а вот раненый замедляет целый отряд,
His location becoming known, a small force was sent after him and the sultan was killed in action in November 1916. Когда о его местонахождении стало известно, туда был направлен небольшой военный отряд, и в итоге султан был убит в бою в ноябре 1916 года.
The unit was almost out of ammunition after taking some of the heaviest casualties of the war, fighting off a relentless attack from a highly motivated, heavily armed enemy force. Отряд оказался почти без боеприпасов и понёс одни из самых тяжёлых потерь в ходе войны отражая неустанные атаки высоко мотивированного, хорошо вооружённого противника.
They were unexpectedly attacked and defeated by a larger force, leaving one policeman dead and two wounded, along with two volunteers wounded. Однако их неожиданно атаковал и разбил больший по численности отряд буров, погиб один полицейский и двое были ранены, у добровольцев двое получили ранения.
With the Germans apparently near defeat in the latter part of World War II, a squad of American soldiers from the 2nd Infantry Division on a routine mission near Elsenborn in the Belgian Ardennes encounter a surprisingly strong German tank destroyer and infantry force. С немцами, по-видимому, близкими к поражению во второй половине Второй мировой войны, отряд американских солдат из 2-й пехотной дивизии на обычной миссии вблизи Эльзенборна в бельгийских Арденнах сталкивается с удивительно сильным немецким истребителем танков и пехотой.
The force will be made up of the Senior Military Representative and NATO headquarters Skopje, with an advisory staff element, liaison and monitoring teams, a signals unit, command and control helicopter flight and the necessary combat service support assets. В состав сил войдут старший военный представитель и штаб НАТО в Скопье, подразделение военных консультантов, группы связи взаимодействия и наблюдения, подразделение связи, отряд вертолетов оперативного управления и необходимые подразделения боевой поддержки.
Mr. President, Delta Force entered Washington airspace. Господин президент, отряд "Дельта" в небе над Вашингтоном.
You are now Unit Alpha of the GCPD Strike Force. Теперь вы отряд Альфа ударной группы полиции.
Delta Force has started training to storm the grounds. Отряд "Дельта" начал тренировки захвата.
The Stealth Force is already on its way to investigate. Мы отправили на место специальный отряд.