Maybe, with my help, a strong force under a resolute commander could take the castle. |
Возможно, с моей помощью сильный отряд с решительным командиром сможет взять замок. |
He awaits with a small force of men. |
У него остался лишь небольшой отряд. |
Sir, a strike force are at the village perimeter. |
Сэр, ударный отряд в 4-ом Секторе. Они у границы лагеря. |
They'll never allow a strike force into Malta. |
Они никогда не пропустят ударный отряд на Мальту. |
Sir, there's a sizable force gathering outside the building. |
Сэр, около здания появился серьезный отряд. |
My Lord, disperse... this force to Ravenhill, the Dwarves are about to be overrun. |
Милорд, отправьте отряд к Вороньей высоте, иначе гномов просто раздавят. |
A reserve force of 40 men entered the town after it had been secured. |
Когда город был захвачен, в него вошел еще один отряд численностью 40 человек. |
I mean, for starters, he's got a well-armed, well-trained, well-funded strike force, probably ex-military. |
Для начала, у него вооруженный до зубов, хорошо обученный, высокооплачиваемый боевой отряд, возможно бывшие военные. |
That evening a strong force of North Koreans counterattacked and drove the 1st Battalion, 5th Infantry off the mountain. |
В это вечер сильный северокорейский отряд пошёл в контратаку и выбил с горы 1-й батальон 5-го пехотного полка. |
The company suffered heavy casualties, including the company commander and Keiser's aide who had accompanied the force. |
Рота понесла тяжёлые потери, включая командира роты и адъютанта Кейзера, сопровождавшего отряд. |
The campaign began on 29 February 1944 when a force landed on Los Negros, the third-largest island in the group. |
Военные действия начались 29 февраля 1944 года, когда американский отряд высадился на Лос-Негрос, третий по величине остров. |
In all likelihood this force was intended to distract Ibn Hud from the frontier, and in this it succeeded. |
По всей вероятности, этот отряд был предназначен для отвлечения сил правителя Мурсии Ибн Худа от границы, и это им удалось. |
On the evening of 26 April, Lautrec sent a force of about 400 cavalry under the Sieur de Pontdormy to reconnoiter the Imperial positions. |
Вечером 26 апреля Оде де Фуа послал отряд из 400 кавалеристов для разведки имперских позиций. |
What remained of Durin's folk could not alone muster a force strong enough to enter Moria. |
В то же время остатки народа Дурина не могли в одиночку сформировать достаточно большой отряд, чтобы повторно колонизировать Морию. |
Had he supported Colonel Hardin with the other 800-900 men, the indigenous force might have been defeated. |
Если бы он подкрепил Хардина остальными 800-900 бойцами, индейский отряд мог быть разгромлен. |
He contributed a force of 6,000 Albanian soldiers to the Austrian army which had arrived in Pristina. |
С его помощью был организован албанский отряд из 6000 воинов для австрийской армии, которые участвовали в захвате Призрена. |
How could we guess they had a second force? |
Как мы могли подумать, что у них ёсть ёщё один отряд? |
As the combined Texian force prepared for battle, they sent a messenger to instruct the alcalde of the city to surrender. |
Когда объединённый техасский отряд готовился к атаке, они послали гонца к алькальду города, предписывая ему сдаться. |
A guerrilla force, estimated at 100 men attacked at 05:15, drove off the ROK police and set fire to the buildings. |
Партизанский отряд численностью в 100 человек в 5.15 пошёл в атаку, отбросил южнокорейских полицейских и поджёг здания. |
A force of 1,453 men (320 regulars from the First American Regiment and 1,133 militia) under Brigadier General Josiah Harmar marched northwards from Fort Washington on the Ohio River at 10:00 a.m. on October 7, 1790. |
Отряд численностью 1453 человека (320 регулярных солдат Первого Американского полка и 1133 ополченца) под командованием бригадного генерала Джозайи Хармара выступил на север из форта Вашингтон на реке Огайо 7 октября 1790 года. |
Moorish rule over Gibraltar came to an end in August 1462 when a small Castilian force under the command of Alonso de Arcos, the governor of Tarifa, launched a surprise attack. |
Конец мавританскому владычеству пришёл в августе 1462 года, когда небольшой отряд кастильцев под командованием Алонсо де Аркоса, губернатора Тарифы, организовал внезапную атаку на город. |
Some of the prominent citizens of the area joined him, and by the end of the week he had a force of 3,000 men. |
По мере того, как к нему присоединялись влиятельные местные жители, к концу недели его отряд уже достиг численности в 3000 человек. |
The only Ottomans who would be allowed to enter the castle would be a token force who would raise the Ottoman flag. |
Единственными османами, которым было бы дозволено войти в замок, должен был стать символический отряд, который поднял бы османский флаг над крепостью. |
Ordered to secure a downed helicopter, his platoon established a defensive perimeter around the aircraft, but shortly thereafter a large enemy force attacked the position from 3 sides. |
Получив приказ обеспечить безопасность упавшего вертолёта, его взвод создал защитный периметр вокруг летательного аппарата, но вскоре после этого крупный вражеский отряд атаковал позицию с трёх сторон. |
A force of 9,000 Nepalis (not to be confused with the regular Gurkha units of the Bengal Army) was approaching Lucknow from the north, commanded by Brigadier Franks. |
Отряд в 9 тыс. непальцев (не путать с регулярными частями гуркхов Бенгальской армии) под командой бригадного генерала Фрэнкса подошёл к Лакхнау с севера. |