Английский - русский
Перевод слова Footage
Вариант перевода Запись

Примеры в контексте "Footage - Запись"

Примеры: Footage - Запись
How did somebody find this footage? Как кто-то мог найти эту запись?
I couldn't make sense of my memories from that night, and then... I checked the footage on my dash-cam. Я не мог найти смысл в своих воспоминаниях о той ночи, а затем проверил запись со своего видеорегистратора.
The footage from the Library of Congress where there's no sign of Sophie is an old video on a continuous loop. Запись с камеры из холла перед Библиотекой Конгресса, на которой нет вышедшей с лестницы Софи, - это старая запись, поставленная на повтор.
Think of how easy it would be if there was a video footage. Представьте как было бы просто, будь у нас запись с камер.
The film, directed by Emmett Malloy, documents the band's summer 2007 tour across Canada and contains live concert and off-stage footage. Фильм, спродюсированный Эмметтом Маллоем, рассказывает о летнем туре группы 2007 года по Канаде и содержит живую запись концерта и футаж.
I need footage from the number 1506-03 CCTV Нам нужна запись с камеры номер 1506-03.
Nagata, look at this footage! Нагата, взгляните на эту запись.
Okay, so send the footage to these three e-mails, right? Ясно, тогда отправьте запись по этим трём имейл-адресам, хорошо?
Calling TARU, letting them know the footage is on its way. Хочу сообщить в техотдел, что запись скоро будет.
Well, he was, but then I looked through all the footage, and there's nothing there. Подходил. Но когда я просмотрела всю запись, стало ясно, что там ничего нет.
How did Mario Lopez get footage of that crash before we did? Каким образом Марио Лопез получил запись аварии раньше нас?
What, did you dig up footage from my high school championship? Ты обнаружила запись с моего школьного чемпионата?
Yes, I have some footage from the exit and the short-term parking lot. Да, еще есть запись на выходе и немного на парковке.
Do want me to show you the footage one more time? Хотите, чтобы я снова показал вам запись?
So, our renowned ghost hunter Ed Ross tampered with the footage? Значит, наш знаменитый охотник за привидениями Эд Росс подделал запись?
If he tells Peter there's footage of me taking those coins, it sets off a chain reaction that lands us all behind bars. Если он расскажет Питеру, что есть запись меня, забирающего те монеты, это запустит цепную реакцию, которая кончится тем, что мы все за решеткой окажемся.
You sure this footage is worth risking our lives for? Ты уверен, что эта запись стоит того, чтобы мы сейчас рисковали жизнью?
Show us the footage or you'll never deal another hand in this place. Покажите запись или вы больше не сыграете здесь ни партии.
I'm mandating that the footage only be viewed in a secure room inside this courthouse. Я распоряжусь демонстрировать запись исключительно в безопасном помещении в этом здании суда
You want to show everyone the O.R. footage of the operation I just did? Ты хочешь всем показать запись операции, которую я только что сделал?
Well, yes, but when we went through the nighttime motion-activated footage, somebody was in bed with her. Да, но когда мы просматривали запись камер ночного наблюдения, реагирующих на движение, кто-то был с ней в постели.
This footage was recovered from a bank security camera across from Mr. Reynolds' condo complex. Это запись камеры наблюдения банка, что находится через дорогу от дома мистера Рейнольдса.
He'll absolutely want to witness his work, so we need to look at traffic cams and eyewitness footage of the blast. Он безусловно хочет видеть лично результаты своей работы, поэтому мы должны просмотреть записи со всех дорожных камер и запись с места взрыва.
Don't know if you still need it, but I did more work on the thermal footage... that other shape in the background that Mike showed me. Не знаю, нужно ли это ещё вам, но я обработала запись с тепловизора... ту другую фигуру на заднем плане, что Майк показывал мне.
Yes, there was one camera, it's in the store, and it's ancient, but the footage is being sent to the lab right now for enhancement. Да, была одна камера, она в магазине, и она древняя, но запись с неё уже отправлена в лабораторию для улучшения качества изображения.