| Look, Mason has to have the footage of Victoria admitting that she framed me. | Слушай, у Мейсона должна быть запись, в которой Виктория признается, что подставила меня. |
| Play yesterday's footage at the same time. | Играть запись со вчерашнего дня одновременно. |
| This footage of you is oddly compelling. | Эта запись, как ни странно, захватывает. |
| I would very much like to view that footage. | Я очень бы хотела взглянуть на ту запись. |
| There's more footage from West Burnside. | Есть ещё запись с Вест Бёрнсайд. |
| The guy that promised the footage but never delivered. | Обещал запись, но так и не прислал. |
| We looked at the evidence, we reviewed the footage of the seizure incident. | Мы исследовали свидетельства, изучали запись случая с припадками. |
| The same footage was released in the UK in October 2007 by Quantum Leap Video. | Эта же запись была выпущена в Великобритании в октябре 2007 года компанией Quantum Leap Video. |
| The First Doctor's regeneration is shown, using original footage from "The Tenth Planet". | Для регенерации Первого Доктора использовалась оригинальная запись из серии «Десятая планета». |
| I want to go through Giovanni's footage again. | Я хочу еще раз просмотреть запись Джованни. |
| I was just about to go through the footage again. | Я только собиралась снова просмотреть запись. |
| Well, I went through the footage frame by frame. | Ну, я просмотрела запись кадр за кадром. |
| My office called, said that you sold your rescue footage to another network. | Только что звонили из моего офиса, сказали, что вы продали - свою запись спасения другому телеканалу. |
| Or calls you later in life, after it sees this disturbing footage. | Или подрастет и позвонит тебе, когда увидит эту тревожную запись. |
| That footage was taken more than two days later. | Запись сделана более двух дней спустя. |
| New live footage was filmed with Koichi Fukuda. | Новая запись была снята с Коити Фукудой. |
| We have footage placing you outside her house before she was murdered. | Есть запись, где видно что ты был возле ее дома перед, тем как она была убита. |
| And you reviewed the footage the morning after the inaugural ball. | И ты просмотрел запись, сделанную наутро после инаугурационного бала. |
| I scoured McKinley's archives and found this footage of the 1993 National Show Choir Championship featuring a young, nubile William Schuester. | Я покопался в архивах МакКинли и нашел эту запись с Национального чемпионата хоров 1993 года благодаря молодому, возмужавшему Уиллу Шустеру. |
| We got footage of her heading to the theatre. | У нас есть запись с камер, что она направляется в театр. |
| We'll also pull elevator footage to make sure that there weren't any uninvited guests. | Мы также возьмем запись с камеры в лифте, чтобы убедиться, что не было непрошеных гостей. |
| Cell phone footage provided by an observer shows Mayor Kane addressing the obstacles to his redevelopment plan. | Запись с мобильного телефона, предоставленная очевидцем, показывает, что Мэр Кейн указал на препятствия в его плане реконструкции. |
| This is last night's footage From a parking lot camera across the street. | Это запись прошлой ночи с камеры автостоянки напротив. |
| We also found his arrival in the party footage the publicist sent over. | Мы так же нашли запись его прибытия на записи с вечеринки которую прислал издатель. |
| They have released the train station mobile phone footage. | Они получили запись с мобильного телефона та той станции. |