But... if all the footage was deleted... |
Но если все материалы были удалены... |
I really could use that footage to complete this present for Chuck, so... |
Эти материалы пригодились бы мне... чтобы доработать подарок Чаку... |
Right, so the filmmaker is going to ride along with a storm chaser for five seasons, gathering footage. |
Правильно, итак продюсер собирается поехать с охотником за штормами. на пять сезонов собирать материалы. |
I don't usually share my documentary footage with anyone. |
Я обычно не раздаю свои документальные материалы. |
I'm uploading the fight footage to Beckman's home computer now. |
Я загружу материалы боя на компьютер в дом Бэкмен. |
We've requested video footage from the local news stations. |
Мы запросили видео материалы со всех местных информационных каналов. |
They contain historical footage and interviews with individuals who were actively involved in the work of the League. |
Они содержат исторические материалы и интервью с лицами, которые активно участвовали в деятельности Лиги. |
The footage was also broadcast on other international television programmes, including the BBC television programme "Special Correspondent" on 31 May 1998. |
Эти материалы транслировались также по другим международным телевизионным программам, в том числе по программе телевидения Би-Би-Си "Спешиал корреспондент" 31 мая 1998 года. |
Downloaded all the footage from the surveillance cams covering the grounds. |
Скачал все отснятые материалы с камер наблюдения, наблюдающих за участком. |
A Live DVD has been in the works since 2000 with the majority of the footage being recorded in Australia. |
В 2000 году велась работа над концертным DVD, материалы для которого по большей части были сняты в Австралии. |
Most people still talking about the live stream believe it's "leaked footage" |
Много людей, которые еще говорят о трансляции, верят, что это "слитые материалы" |
If you want to know what Xander's been up to, log on to the drone footage at sunset. |
Если тебе интересно, что замышляет Ксандер, загрузи материалы с дронов на закате. |
Existing footage will be used (UNIS/VIE); |
Будут использоваться имеющиеся материалы (ИСООН/В); |
Although the media have no permanent programmes dealing with questions of the status of women, media footage, specialized programmes and sections concerned with these problems are numerous. |
Хотя средства массовой информации не имеют постоянных программ по вопросам положения женщин, медийные материалы, специализированные программы и секции, занимающиеся этими проблемами, являются многочисленными. |
In addition, Dennis Cooper cited Ministry's video for "Just One Fix", which featured footage of William S. Burroughs, as an early example of heroin chic. |
В дополнение, поэт и новеллист Деннис Купер цитировал видеоклип на песню Ministry «Just One Fix», включавший материалы с участием Уильяма С. Берроуза, как ранний образец героинового шика. |
It is anticipated that some future expert witnesses will also be journalists who covered the events of 1994 and who could provide unreleased footage of the atrocities. |
Ожидается, что в будущем некоторыми свидетелями-экспертами будут также являться журналисты, которые освещали события 1994 года и которые могут представить еще не преданные гласности материалы о совершенных зверствах. |
In addition, the Commission has reviewed and analysed closed-circuit television footage covering the location where the videotape was placed and identified some images which present a particular interest to the investigation. |
Кроме того, члены Комиссии рассмотрели и проанализировали материалы камер видеонаблюдения в том месте, где была оставлена кассета с видеозаписью, и идентифицировали некоторые изображения, которые представляют особый интерес для следствия. |
VCA distributed the 1998 documentary Wadd: The Life & Times of John C. Holmes, and in 2004 provided footage for the HBO documentary Pornucopia. |
В 1998 году VCA стала дистрибьютором документального фильма «Wadd: The Life & Times of John C. Holmes», а в 2004 году предоставила материалы для документального фильма «Pornucopia» производства компании HBO. |
Though mentioned often, Jake is absent throughout all of season 11, and is also featured (via archive footage) in a montage paying tribute to him in the fifth episode of season 12. |
Хотя он часто упоминается, Джейк отсутствует на протяжении всего 11 сезона, и также фигурирует (через архивные материалы) в монтаже в пятом эпизоде 12 сезона. |
But I do need the footage. |
Но мне нужны эти материалы. |
This footage you're getting, gorgeous. |
Твои материалы просто великолепны. |
We need that footage. |
Нам нужны эти материалы. |
Case files and footage from the other robberies. |
Материалы по другим ограблениям. |
I'm just... obtaining some transitional footage of people while they work. |
Я тут хочу отснять кое-какие материалы о том, как люди работают. |
The documentary used interviews with the Beatles and their associates to narrate the history of the band as seen through archival footage and performances. |
В сериале были использованы интервью с участниками The Beatles и имевшими отношение к ним людьми (and their associates), чтобы рассказать историю группы, как она видится сквозь архивные материалы и съемки выступлений. |