Английский - русский
Перевод слова Footage

Перевод footage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запись (примеров 351)
I saw the footage from the security camera. Я видела запись с камеры безопасности.
The guy that promised the footage but never delivered. Обещал запись, но так и не прислал.
I was going through the footage, and this happened. Я просматривала запись, и нашла вот это.
Took me three supposed pregnancies to realize that it was the exact same footage every single time. Понадобилось три мнимых беременности, чтобы понять, что каждый раз нам показывали одну и ту же запись.
Wait, can you pull up the footage from the night she was killed? Ты можешь достать запись ночи, когда ее убили?
Больше примеров...
Кадры (примеров 347)
I'm still combing through the footage, but I found one thing of interest. Я до сих пор прочесываю кадры, но я нашел кое-что интересное.
Did you help them recently obtain that footage? Это ты помог им заполучить такие кадры?
I mean, where was any footage of the smoldering house? Где вообще кадры дымящегося дома?
All right, Coach, now one thing that's always funny is when I dub my voice over animal footage and introduce human foibles into their situations. Ладно, еще кое-что, что всегда смешно это когда я озвучиваю кадры дикой природы и приписываю животным человеческие черты.
This haunting footage comes to us from the Christiane I, a salvage vehicle in the indian ocean. [Эти жуткие кадры пришли к нам с судна "Кристиан-1"] [спасательного судна, которое сейчас находится в Индийском океане.]
Больше примеров...
Видео (примеров 315)
Bregman had the nerve to suggest that all that archive video footage was boring. Знаешь, Брегман, говорил что просмотр всего того видео архива был скучен для него.
And at the tail end of the video, there's some footage of clothes tucked under a lifeguard tower. И в самом конце видео, Был кадр с аккуратно сложенной одеждой под спасательной будкой
This is the footage from the camera. Это видео с его камеры.
We have footage from over two dozen cameras in different file formats, most of it mislabeled. У нас видео с более 20 камер в разных форматах, большинство с неправильными названиями.
In February, for example, national television showed mobile phone footage, apparently taken by a police officer, of the bruised and bloody face of a man detained in Brodec in November 2007 during Operation Mountain Storm. Так, в феврале по национальному телевидению показали видео (предположительно, снятое полицейским на мобильный телефон) с изображением человека, задержанного в деревне Бродек во время операции «Буря в горах» в ноябре 2007 года. Лицо мужчины было покрыто кровоподтёками и окровавлено.
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 82)
I have a mole down there sending me footage. У меня там есть секретный осведомитель, и он слил мне видеозапись.
The Group obtained video footage showing a prospective trader approaching the gates of Mr. Vaya's address in Kampala. Группа получила видеозапись, на которой запечатлен момент подхода предполагаемого продавца к воротам с адресом предприятия г-на Вайи в Кампале.
China Central Television aired footage, said to be taken by nearby surveillance cameras, of five people in flames. Центральное телевидение Китая показало видеозапись пяти горящих людей, и утверждало, что эта запись была сделана камерами наружного наблюдения, установленными неподалёку.
Meanwhile, Funk and his wife compiled video footage of Dumas and sent it to the World Wrestling Federation. Фанк и его жена составили видеозапись выступлений Дюма и отослали её в World Wrestling Federation.
A hoverdrone recorded this shocking footage. Мы получили шокирующую видеозапись.
Больше примеров...
Съемка (примеров 20)
This footage is from the drive on his body cam. Эта съемка с диска, его нательной камеры.
It's footage from the night Roman Zazo died. Это съемка с вечера, когда погиб Роман Зазо.
The footage is from a group of Christmas carolers. Съемка сделана группой людей, что ходят по домам с рождественскими хоралами.
Time-stamp on Devin Lodge's paparazzi footage is too legit to quit, boss. Время отсутствия Дэвина Лоджа. Съемка папарацци очень убедительна, босс.
We got this footage about 20 minutes ago. Эта съемка попала к нам минут 20 назад.
Больше примеров...
Видеоматериал (примеров 23)
THIS IS THE FOOTAGE THEY LEFT BEHIND... Это видеоматериал, который они отсняли...
The crew have three weeks to gather the footage they need. У команды есть З недели, чтобы собрать необходимый видеоматериал.
So did you watch the footage of Sasha and Jordan? Видела отснятый видеоматериал Саши и Джордан?
During 1994, 15 press releases were distributed, video news footage was prepared for the Tenth International Conference on AIDS and, in cooperation with UNDP, two short video features were distributed to more than 180 countries and broadcast worldwide by satellite. В 1994 году были распространены 15 пресс-релизов; для десятой Международной конференции по СПИДу был подготовлен видеоматериал с новой информацией, и в сотрудничестве с ПРООН более чем в 180 странах были распространены два коротких видеосюжета, которые были показаны по сети спутниковой связи во всем мире.
With respect to this statement of Anatoly Nogovitsyn, every organization or physical person concerned may check the website watch? v=1Dqurwp09Kc, for video footage of the exploded bridge. В связи с этим заявлением Анатолия Ноговицына все заинтересованные организации и физические лица могут посмотреть видеоматериал о взорванном мосте на веб-сайте, .
Больше примеров...
Пленка (примеров 14)
Don't like because we have the footage. Не ври, потому что у нас есть пленка.
This footage puts the Delta unit in Tijuana when General Keys said they were there. Эта пленка говорит, что Дельта в Тихуане, когда генерал Кейс говорил что они там.
More footage surfacing today, heating up Illinois' tightening gubernatorial primary. Сегодня был обнаружена пленка, которая подогреет приближающиеся праймериз губернатора Иллинойса.
Now that's what I call unnecessary footage... Пленка началась слишком поздно!
The only footage I want to see is your jimmy fallon appearance. Единственная пленка, которую я хочу увидеть, это твое выступление с Джимми Фэллоном.
Больше примеров...
Отснятый материал (примеров 49)
Go through the rest of the footage, organize a canvas of the area. Просмотри весь отснятый материал, организуй посты по области.
A music video for the song premiered on Vevo on November 8, 2017, featuring footage from the documentary film A Day in the Life of America. Видеоклип на песню представлен на Vevo 8 ноября 2017 года, демонстрирующий отснятый материал из документального фильма «A Day In The Life Of America».
Using TV footage, we could detect the politicians' heart rate, mood and stress, and perhaps in the future, whether or not they are lying to us. Используя отснятый материал, мы можем определить пульс политиков, настроение, влияние стресса и, возможно, в будущем, обманывают они нас или нет.
You probably saw the humpback whale footage that we got there a month or two ago off County Wexford. Вероятно, вы смотрели отснятый материал о горбатом ките, который мы привезли из графства Вексфорд пару месяцев назад.
You probably saw the humpback whale footage that we got there a month or two ago off County Wexford. Вероятно, вы смотрели отснятый материал о горбатом ките, который мы привезли из графства Вексфорд пару месяцев назад.
Больше примеров...
Материалы (примеров 71)
They contain historical footage and interviews with individuals who were actively involved in the work of the League. Они содержат исторические материалы и интервью с лицами, которые активно участвовали в деятельности Лиги.
A Live DVD has been in the works since 2000 with the majority of the footage being recorded in Australia. В 2000 году велась работа над концертным DVD, материалы для которого по большей части были сняты в Австралии.
But I do need the footage. Но мне нужны эти материалы.
The video shows some archive footage of the community study. На видео показаны некоторые материалы в архиве сообщества.
Archival footage and stills from the recording sessions appear in the film, along with unreleased scenes from Rattle and Hum. В нём фигурируют архивные кадры и материалы, снятые в ходе сессий, наряду с неизданными сценами из документального фильма «Rattle и Hum».
Больше примеров...
Видеонаблюдения (примеров 20)
The Commission has also acquired new closed-circuit television footage showing several locations around the crime scene and other significant locations covering time periods before and after the attack. Комиссия получила также новые материалы, отснятые с помощью камер видеонаблюдения, на которых запечатлено несколько мест возле места преступления и других важных мест в периоды, предшествующие нападению и после него.
We just received footage from the building security cameras. Мы только что получили видео с камер видеонаблюдения больницы.
This footage is from a security camera on that street. Это кадры с камеры видеонаблюдения на улице.
We pulled footage from the security cameras in Riverside Park and matched them to anyone with a record of assault. Мы просмотрели камеры видеонаблюдения из Риверсайд-парка и сопоставили их с записью нападения.
We've managed to pull some footage of Carvel with Jessica from the close-circuit system. Нам удалось раздобыть несколько снимков Карвела с Джессикой из системы их видеонаблюдения.
Больше примеров...
Снимки (примеров 19)
Bring them up for interviews and footage when it's all over. Принесём им отчёт криминалистов и снимки с места преступления, когда всё это закончится.
They've been sending footage of my classroom and pronounced me no worse than the teachers that work hard. Они прислали мне снимки моего класса и заявили, что я ничуть не хуже учителей, которые усердно работают.
This footage was pulled off of Mr. Singh's computer and red-flagged by the court's forensics analyst in the Rob Lowe case and sent to us. Эти снимки были извлечены из компьютера мистера Сингха. Они привлекли внимание судебных экспертов в деле роба Лоу, и были отосланы нам.
Especially Prime Minister Yitzhak Rabin, Foreign Minister Yigal Alon, Defense Minister Shimon Peres and Transportation Minister Gad Yakobi who agreed to have footage of them inlaid within the film. Особая благодарность премьер-министру Рабину, министру иностранных дел Алону, министру безопасности Пересу, и министру транспорта Яакоби, разрешившим использовать в фильме снимки из их личных архивов.
During their Live 8 reunion with Waters, footage of Algie, over Battersea Power Station, was shown on a giant video screen behind the band. Во время выступлений группы, воссоединившейся временно с Роджером Уотерсом, на Live 8 снимки надувной свиньи, парящей над электростанцией Баттерси, демонстрировались среди прочих на гигантском экране над сценой.
Больше примеров...
Отснятого материала (примеров 15)
We followed up on the gloves, but couldn't get any definitive evidence from the footage. Мы проследили за перчатками, но не смогли получить окончательного свидетельства из отснятого материала.
This one has eight seconds of previously unseen footage. А в этой 8 секунд прежде не показанного отснятого материала.
I've seen hours and hours of your footage. Я видел часы и часы вашего отснятого материала.
I think, based on analysis of the footage, that preliminary indications are that we were attacked by Исходя из анализа отснятого материала, можно сделать предварительный вывод, что нас атаковал
One piece of footage is corrupted. Часть отснятого материала повреждена.
Больше примеров...
Метраж (примеров 3)
The footage was redacted and buried along with Stephen's late partner. Метраж был отредактирован и похоронен рядом с последним партнером Стивена.
I've checked out your footage on the National Gymnastic site. Я проверяла твой метраж на сайте Национальной гимнастики.
The producers also inserted new footage and tacked on the ending in which Lily has changed and is content to live a modest lifestyle. Продюсеры также добавили новый метраж и изменили конец, в котором рассказали о перемене в Лили, ставшей жить скромно.
Больше примеров...
С камер (примеров 75)
We reviewed the video footage. Мы просмотрели видео с камер.
We've pulled all the CCTV from the local area and this is the only clear footage we've found. Мы извлекли все записи с камер наблюдений в этом районе, и это единственный чистый снимок, который нам удалось найти.
And Buster visits a Balboa Towers guard he'd known for many years for an impromptu lesson on how their footage is gathered and stored. И Бастер пришёл к охраннику Бальбоа Тауэрз, которого знал много лет, на импровизированную лекцию, как и где хранятся записи с камер.
Footage from the Galeao Airport in Rio confirmed the bag was in the sole possession of Mr. Lampe... Запись с камер из аэропорта "Галеан" в Рио подтвердила, что эта сумка была в единоличном владении мистера Лэмпа...
Security-cam footage from the truck stop. Запись с камер на стоянке.
Больше примеров...
Камер наблюдения (примеров 27)
So, I called Will's place to pull security-cam footage from the hallway again, and all the files have been erased. Я звонила в дом Уилла, чтобы взять еще одну копию записи с камер наблюдения, но все файлы были стерты.
Have the Loyalists review the footage from the surveillance cameras in the area. Пусть лоялисты посмотрят записи с камер наблюдения.
You requested the traffic-cam footage, Sarah? Сара, ты запрашивала записи с камер наблюдения?
This is not street-cam footage. Здесь нет камер наблюдения.
Ryan, can you look into security and street-camera footage around Wally's warehouse the night that he disappeared? Райан, посмотришь съемки с камер наблюдения вокруг склада Уолли в вечер его исчезновения?
Больше примеров...