| Can we review the footage? | А можно получить эту запись? |
| Show him the UAV footage. | Покажи ему запись с беспилотника. |
| Pull up the footage from June 13, 2014. | Включай запись от 13 июня. |
| The following footage is of a graphic nature. | Сейчас вы увидите эту шокирующую запись. |
| but the security-camera tape is on a seven-day loop, so the footage is already gone. | Но камеры безопасности пишут в семидневном цикле, так что запись уже полнотью стерта. |
| We have video footage of the audience. | У нас на видео записи есть кадры зрительного зала. |
| Someone posted the diner footage of Thinman in the comments section of our blog. | Кто-то разместил кадры с Тинмэн в закусочной в разделе комментариев нашего блога |
| This unique footage from Gold Coast IV fertility Centre shows some thing incredible | Эти уникальные кадры, предоставленные Голд-Костским центром лечения бесплодия, показывают нечто невероятное. |
| Please be advised, I'm being told that the footage you're about to see... | Обратите внимание, что кадры, которые вы увидите... |
| Footage released on 8 October showed that half of the structure was still standing, but by the time of the recapture of Palmyra by the Syrian Army in March 2016, very little of the arch remained standing. | Кадры разрушения появились 8 октября, на которых половина строения все ещё стояла, но к моменту взятия Пальмиры сирийской армией в марте 2016 года, от арки сохранилась лишь очень малая часть. |
| Any footage of them leaving together? | Есть видео того, что они ушли вместе? |
| Any other footage corrupted in the last couple of days? | Какие-нибудь еще видео повреждены за последние пару дней? |
| Not by itself but I've been re-examining the video footage I took from that morning. | Само по себе нет, но я пересмотрел видео с места преступления. |
| The footage went everywhere, und Brüno became über famous. | Видео разошлось по всему миру. Унд Бруно стал юберзнаменит. |
| A music video directed by the Brothers Strause included the song, but because scenes in the video resembled footage of the September 11 attacks, most television stations refused to play it. | Видео на песню было снято братьями Грегом и Колином Штраус, однако, из-за того, что сцены клипа напоминали о трагических событиях 11 сентября, многие телеканалы отказались транслировать его. |
| They got footage of the girl getting on the ferry. | Есть видеозапись, как она садится на паром в Сан-Феликсе. |
| We're requisitioning footage from state highway patrol for the cameras on Desolation bridge. | Мы запросили видеозапись у дорожного патруля штата с камер на мосту. |
| A video of concert footage, Live Intrusion was released, featuring a joint cover of Venom's "Witching Hour" with Machine Head. | По итогам гастролей была выпущена концертная видеозапись под названием Live Intrusion, на которой присутствовала кавер-версия песни «Witching Hour» группы Venom, исполненная Slayer вместе с Machine Head. |
| Video footage of the incidents provides clear and conclusive evidence that these explosions produced thick yellow-coloured smoke, consistent with the deployment of chlorine gas. | Видеозапись этих инцидентов является четким и неопровержимым доказательством того, что при разрыве этих бомб выделялся густой желтый дым, что может быть признаком применения газообразного хлора. |
| We found footage of the target's escape. | Мы нашли видеозапись с побегом объекта. |
| The footage was taken by tourists' cell phones and nearby security cameras. | Съемка сделана на телефоны туристов и на ближайшие камеры безопасности. |
| This footage is from the drive on his body cam. | Эта съемка с диска, его нательной камеры. |
| It's footage from the night Roman Zazo died. | Это съемка с вечера, когда погиб Роман Зазо. |
| This is footage from a break-in at the research lab I work at. | Это съемка взлома лаборатории, в которой я работаю |
| We got this footage about 20 minutes ago. | Эта съемка попала к нам минут 20 назад. |
| We got a footage of the Fatah kidnapping. | У нас есть видеоматериал о похищении. |
| However, the video footage of killed civilians, which has been widely circulated by means of the Azeri propaganda, was taken later in an area 3 kilometres (2 miles) outside Askeran and 11 kilometres (7 miles) away from Khojaly. | Вместе с тем видеоматериал с изображением убитых мирных граждан, который активно распространяет азербайджанская пропаганда, был отснят позже на участке, расположенном в З километрах от Аскерана и в 11 километрах от Ходжалы. |
| The General has released the in-car footage of the Corvette ZR-1 lapping the Nurburgring in 7:26.4, hitting 180 mph at one point on the 12.9-mile course and beating out the Z06's time, set in 2005 by Jan Magnussen by almost 17 seconds. | Общие выпустила в автомобиле видеоматериал из Corvette ZR-1 lapping Nurburgring в 7:26.4, попав 180 миль/ч в одной точке на 12,9 мили по курсу и избиение из Z06 время, установлен в январе 2005 года почти на Magnussen 17 секунд. |
| During 1994, 15 press releases were distributed, video news footage was prepared for the Tenth International Conference on AIDS and, in cooperation with UNDP, two short video features were distributed to more than 180 countries and broadcast worldwide by satellite. | В 1994 году были распространены 15 пресс-релизов; для десятой Международной конференции по СПИДу был подготовлен видеоматериал с новой информацией, и в сотрудничестве с ПРООН более чем в 180 странах были распространены два коротких видеосюжета, которые были показаны по сети спутниковой связи во всем мире. |
| Stock footage PINN could have accessed from the cores. | Видеоматериал. Пинн мог получить доступ к ним с любого из ядер, которые мы взяли в лаборатории. |
| This footage, actually, courtesy of Miss Lauren Lassiter. | Эта пленка любезно предоставлена мисс Лорен Лэсситер. |
| That way the footage can never be shown in court. | Чтобы пленка не попала в суд. |
| This footage, taken from an American spy plane. | Эта пленка, снятая с американского самолета-разведчика. |
| This footage puts the Delta unit in Tijuana when General Keys said they were there. | Эта пленка говорит, что Дельта в Тихуане, когда генерал Кейс говорил что они там. |
| You got footage from Mexico? | У тебя есть пленка из Мексики? |
| For those eight minutes, the footage was rock-steady. | За эти восемь минут отснятый материал был статичен. |
| The footage confirmed his alibi. | Отснятый материал подтверждает его алиби. |
| I uploaded a photo of our bully, and now this new facial-recognition software will scan all the security-camera footage for a match. | Я загрузил фото нашего преследователя, и сейчас новая программа по распознаванию лиц просканирует весь отснятый материал с камер системы безопасности на предмет совпадения. |
| The footage was later offered to the Clarín newspaper to make a documentary, which was subsequently called Tren a las Nubes (Train to the Clouds) because of the vapour clouds in the film. | Отснятый материал позднее был предложен газете Кларин, чтобы снять документальный фильм, который впоследствии получил название «Tren a las Nubes» («Поезд в облака») из-за высокогорных особенностей маршрута. |
| The footage of the young girl with progeria was filmed after the production crew contacted the Progeria Society and were put in touch with the family of Courtney Arciaga, who was a young girl with the disease. | Отснятый материал с девочкой, больной прогерией, был сделан после того, как команда сериала связалась с «Обществом больных прогерией» и познакомилась с семьей Кортни Арсьяга, страдавшей от этого заболевания. |
| I really could use that footage to complete this present for Chuck, so... | Эти материалы пригодились бы мне... чтобы доработать подарок Чаку... |
| It incorporated footage originally shot by Shapiro. | В него входили материалы из пленки, изначально отснятой Шапиро. |
| The screen of a display device continuously transmits underwater video footage. | Экран показывающего устройства непрерывно передает материалы подводной видеосъемки. |
| This is the footage we obtained from the government in 2113. | Вот материалы, которые мы получили от правительства из 2113 года. |
| Footage taken by UAV in Darfur | Материалы съемки, произведенной БЛА в Дарфуре |
| Lambert's just emailed over their security-camera footage. | Из магазина Ламберта только что прислли запись с камеры видеонаблюдения. |
| We're pulling screen grabs from CCTV and traffic-cam footage. | Мы проверяем все снимки с систем видеонаблюдения и дорожных камер. |
| Terry planted a surveillance camera in my office, and I got hold of the footage. | Терри установил у меня в офисе камеру видеонаблюдения, и я успела перехватить запись. |
| And she must have taken the stairs, because there's no footage of her leaving. | Должно быть, вниз она спустилась по лестнице, потому что на камерах видеонаблюдения не видно, как она уходит. |
| We've managed to pull some footage of Carvel with Jessica from the close-circuit system. | Нам удалось раздобыть несколько снимков Карвела с Джессикой из системы их видеонаблюдения. |
| Guys, I found the footage for Beth and Nick that night. | Ребята, я нашел снимки Бета и Ника той ночью. |
| If there's footage, we need to see it. | Если есть какие снимки, нам нужно их увидеть. |
| McGee, get me satellite footage of the attack. | МакГи, мне нужны спутниковые снимки атаки. |
| We're pulling screen grabs from CCTV and traffic-cam footage. | Мы проверяем все снимки с систем видеонаблюдения и дорожных камер. |
| During their Live 8 reunion with Waters, footage of Algie, over Battersea Power Station, was shown on a giant video screen behind the band. | Во время выступлений группы, воссоединившейся временно с Роджером Уотерсом, на Live 8 снимки надувной свиньи, парящей над электростанцией Баттерси, демонстрировались среди прочих на гигантском экране над сценой. |
| After returning footage, Hay was invited to New York for an audition and was given the part an hour later. | После возвращения отснятого материала Хей была приглашена в Нью-Йорк на прослушивание, и через час получила роль. |
| I had a meeting to sell that footage. | У меня была встреча, по продаже отснятого материала. |
| Arrangements to share footage with other producers will also be encouraged. | Будет также поощряться использование отснятого материала на совместной основе с другими продюсерами. |
| The handbook, published in February 2006, gives practical advice on key games and activities, editing footage, technical advice, and equipment requirements, and provides examples from Ghana, India and Turkmenistan. | В этом пособии, опубликованном в феврале 2006 года, содержатся практические рекомендации в отношении основных игровых программ и видов деятельности, монтажа отснятого материала, технических аспектов и требований, предъявляемых к оборудованию, и приводятся примеры подобной деятельности в Гане, Индии и Туркменистане. |
| I think, based on analysis of the footage, that preliminary indications are that we were attacked by | Исходя из анализа отснятого материала, можно сделать предварительный вывод, что нас атаковал |
| The footage was redacted and buried along with Stephen's late partner. | Метраж был отредактирован и похоронен рядом с последним партнером Стивена. |
| I've checked out your footage on the National Gymnastic site. | Я проверяла твой метраж на сайте Национальной гимнастики. |
| The producers also inserted new footage and tacked on the ending in which Lily has changed and is content to live a modest lifestyle. | Продюсеры также добавили новый метраж и изменили конец, в котором рассказали о перемене в Лили, ставшей жить скромно. |
| Turn the footage you're working on over to huck. | Отдай записи с камер над которым работаешь Хаку. |
| I pulled footage from a five block radius, like you asked. | Я собрал записи с камер в радиусе пяти кварталов, как ты просила. |
| Do you have security-camera footage of these pumps from that night? | У вас есть записи с камер наблюдения с ваших колонок в ту ночь? |
| We just got this footage from one of our Department surveillance cameras in the park. | Мы только что получили эти кадры с камер в парке от одного из наших постов наблюдения |
| The footage is on a live feed to an off-site location. | Сигнал с камер пишется устройством, находящемся в другом месте. |
| We will when we review the footage From the security cameras. | Узнаем, когда посмотрим записи с камер наблюдения. |
| Okay, so pull footage from every surveillance camera from there to the arena. | Просмотрите записи со всех камер наблюдения от сада до спорткомплекса. |
| No suicide note, no video footage on the overpass. | Предсмертной записки нет, записей с камер наблюдения тоже. |
| This is footage of hotel security. | Это запись с камер наблюдения гостиницы. |
| Ryan, can you look into security and street-camera footage around Wally's warehouse the night that he disappeared? | Райан, посмотришь съемки с камер наблюдения вокруг склада Уолли в вечер его исчезновения? |