Английский - русский
Перевод слова Footage
Вариант перевода Запись

Примеры в контексте "Footage - Запись"

Примеры: Footage - Запись
But I saw the footage before it cut out. Но я видел запись до того, как она перестала работать.
You saw footage of old games. То, что вы увидели, - запись старых игр.
You killed steve Bogart because he had footage of Bernard painting. Ты убил Стива Богарта, потому что у него была запись с картиной Бернарда.
I pulled footage off the cam inside. Я просмотрел запись с камеры, которая установлена в сейфе.
The footage shows her bias against you. Запись говорит о её предрассудках по отношению к вам.
All right, we'll need to review the footage immediately. Хорошо, нам надо немедленно пересмотреть эту запись.
No, but I found footage of Lori and Sebastian. Нет, но я обнаружил запись Лори и Себастиана.
Dad, check out this footage from the basement. Пап, посмотри эту запись из подвала.
My team only just uncovered this footage, Your Honor. Моя команда только что обнаружила эту запись, ваша честь.
The defense manipulated this footage, Your Honor. Защита изменила запись, ваша честь.
Rewind this footage to 20 minutes ago and loop it. Перемотай запись на 20 минут назад и пусти по кругу.
What you're looking at now is footage from an Ultra facility reserved for... То, что ты сейчас смотришь - запись из отдела Ультры, который предназначен для...
You see, I sent the footage to the police. Видите ли, я сам послал запись в полицию.
We e-mail the footage to a bunch of friendly sources. Разошлем запись по электронной почте на дружественные нам ресурсы в интернете.
When I wake up, I watch the footage on fast-forward. Когда проснулся, просмотрел запись в быстрой перемотке.
Jay, I need you to kill the footage. Джей, мне нужно, чтобы ты уничтожил ту запись.
We've got some footage here of this car doing this record. У нас здесь есть кое-какая запись того как эта машина ставит этот рекорд.
Which is why this footage of Kent is so important. Вот почему запись Кента является важной для нас.
I had no choice but to turn over that footage. Мне ничего не оставалось как передать ту запись.
I am erasing all the footage of my brother in the interrogation room. Стираю всю запись моего брата в комнате для допросов.
This footage is from 90 minutes ago. Эта запись сделана 90 минут назад.
I saw your face when you watched the footage. Видела твое лицо, когда ты смотрела запись.
So, this is footage from the arrivals terminal. Так, это запись из терминала прибытия.
We've just received this footage of a daring police raid. Мы только получили эту запись храброго полицёйского захвата.
It'll take two weeks and a warrant to get the footage. На получение ордера на запись понадобится две недели.