Английский - русский
Перевод слова Footage
Вариант перевода Съемка

Примеры в контексте "Footage - Съемка"

Примеры: Footage - Съемка
It's like half the show is secret footage. Да половина того, что они сняли, это скрытая съемка.
The footage was taken by tourists' cell phones and nearby security cameras. Съемка сделана на телефоны туристов и на ближайшие камеры безопасности.
We've got the footage, we need to contact him. Съемка есть, надо только позвонить Гуверу.
But that footage is nothing compared to the memorable moments I saw. Но эта съемка ничто в сравнении с виденными мной незабываемыми фрагментами.
But footage from yesterday shows no sign of him ever passing this intersection. Но съемка со вчера не показала, что он проезжал этот перекресток.
The footage you're watching is from a surveillance perimeter around the Hollywood sign. Эта съемка сделана камерой наблюдения у знака Голливуд.
This is footage from one of the cell phones turned in. А это съемка с одного из телефонов.
This footage is from the drive on his body cam. Эта съемка с диска, его нательной камеры.
Like this footage from Mrs. Mercer's own nanny cam. Как эта съемка с видео-няни самой миссис Мерсер.
It's footage from the night Roman Zazo died. Это съемка с вечера, когда погиб Роман Зазо.
You're right, the on-board footage will be key to it, but I will be the steward. Ты прав, бортовая съемка поможет в разгадке, но я хочу быть стюардом.
This is footage from a break-in at the research lab I work at. Это съемка взлома лаборатории, в которой я работаю
It looks like footage from the nose of a missile. Съемка словно с носа ракеты.
The footage was taken from a security camera... съемка велась камерой службы безопасности...
This isn't just footage of the fire. Это не просто съемка пожара.
The footage is from a group of Christmas carolers. Съемка сделана группой людей, что ходят по домам с рождественскими хоралами.
Time-stamp on Devin Lodge's paparazzi footage is too legit to quit, boss. Время отсутствия Дэвина Лоджа. Съемка папарацци очень убедительна, босс.
All of this footage was shot with helmet or dashboard-mounted cameras. Вся съемка сделана с камер на касках или приборных панелях.
We are just now getting reports that firsthand footage Of the hudson river rescue reveals tripp van der bilt's Heroic act might not have been so heroic. Мы только что выяснили, что съемка из первых рук... героического спасения Триппом Ван дер Билтом утопающего на Хадсоне... может быть вовсе не таким героическим.
We got this footage about 20 minutes ago. Эта съемка попала к нам минут 20 назад.