Am I a fool? |
Я дура что ли? |
What a soft mewling fool this one is. |
Мягкотелая, слезливая дура! |
Oh, Marjorie Wood, you fool! |
Марджори Вуд, ты дура! |
Oh, what a fool! |
О, какая дура! |
You're a total fool. |
Ну ты и дура! |
I'm no fool. |
Я же не дура. |
That crazy fool. Misato, are you all right? |
Дура... вы в порядке? |
I've been a fool. |
[ЖЕН] Я такая дура. |
What I fool I am! |
Какая же я дура! |
Shut up, you silly old fool! |
Заткнись, старая дура! |
Peace, you mumbling fool! |
Молчать, непроходимая ты дура! |
No, I am a fool. |
Нет, я дура. |
You think I'm a fool? |
Думаете, я дура? |
Because I'm not a fool! |
Потому что я не дура! |
And I'm a fool because of it. |
Какая я была дура. |
You're such a fool. |
Ну ты и дура. |
What a fool you are! |
Какая же ты дура! |
Galina Aleksandrovna Zheleznova-Burdukovskaya is nobody's fool. |
Галина Александровна Железнова-Бурдуковская не дура. |
Well, the more fool, I. |
Ну значит я полная дура. |
You're a damn fool! |
Ты чертова дура, Адель. |
God, I'm just a fool. |
Боже, я просто дура. |
It's too dangerous, you fool! |
Дура, это слишком рискованно! |
That fool don't know. |
А та дура и не догадывается. |
You're a fool, old woman. |
Ты просто дура, старуха. |
Do you think I'm a fool? |
ты думаешь, я дура? |