| But at the same time, to those who would say, "Follow us, for history has proved that we are right", - we would like to say that even among friends we can differ. | Но в то же время тем, кто скажет: "Следуйте за нами, ибо история доказала нашу правоту", - мы хотели бы сказать, что даже как друзья, все мы отличаемся друг от друга. |
| So follow me to... | Так что следуйте за мной на... |
| Well please follow me. | Ну пожалуйста, следуйте за мной. |
| Anyway, follow them. | В любом случае, следуйте за ним. |
| Follow my lead, step where I step, do exactly as I say, and we might survive. | Следуйте за мной, по моим следам, делайте, что я говорю, и тогда, возможно, мы выживем. |
| Gentlemen, please follow me. | Джентльмены, пожалуйста, следуйте за мной. |
| Please, follow me. | Прошу вас, следуйте за мной. |
| All right, follow me. | Все в порядке, следуйте за мной. |
| After the first clashes, the Earl of Essex charged upon the Spanish with the English cavalry, crying "Follow me, good fellows, for the honour of England and of England's Queen!" | После первых столкновений граф Эссекс бросился на испанцев, увлекая за собой кавалерию с криком: «Следуйте за мной, парни, за честь Англии и королевы Англии!». |
| So, may be you should all follow me. | Лучше следуйте за мной. |
| You two, follow them! | Вы, двое, следуйте за ними! |
| Francis Morgan, follow us. | Френсис Морган, следуйте за нами. |
| Gentlemen, follow me. | Господа, следуйте за мной. |
| If you would follow me, please. | Пожалуйста, следуйте за мной. |
| Well, follow me. | Хорошо, следуйте за мной. |
| Let's... follow me, please. | Следуйте за мной, пожалуйста. |
| Everybody, follow me! | Все следуйте за мной! |
| Please, will you follow me? | Пожалуйста, следуйте за мной? |
| The rest, follow me. | Остальные, следуйте за мной. |
| You must follow me, my Lord. | Следуйте за мной, милорд. |
| Eminences, please follow me. | Преосвященство, пожалуйста следуйте за мной. |
| Would you follow these gentlemen? | Следуйте за моими людьми. |
| Just follow the stink of commie. | Просто следуйте за запахом коммуняков |
| (whispering): Okay, everyone follow me. | так, все следуйте за мной |
| Follow me, follow me. | Следуйте за мной, следуйте за мной. |