Английский - русский
Перевод слова Follow
Вариант перевода Следуйте за

Примеры в контексте "Follow - Следуйте за"

Примеры: Follow - Следуйте за
The rest of you, follow me! А вы следуйте за мной!
Monsieur, follow me, please. Господа, следуйте за мной.
Come on, follow me. Пойдёмте, следуйте за мной.
Agents, follow me. Агенты, следуйте за мной.
Okay. Keep low and follow me. Пригнитесь и следуйте за мной.
All right, follow me. Слушаюсь. Следуйте за мной.
Just follow the umbrella. Просто следуйте за зонтиком.
Lima 2-5... follow GPS. Лима 2-5... следуйте за сигналом.
Just follow me, please. Пожалуйста, просто следуйте за мной.
Come over, follow me. Заканчиваем, следуйте за мной.
All right, follow me over here. Ладно, следуйте за мной.
Would you please follow the nurse. Пожалуйста, следуйте за медсестрой.
The rest of you, follow me! Вы... следуйте за мной!
Waiters, please follow me with the trolley Официант, следуйте за мной
Would you please follow me... Будьте любезны, следуйте за мной...
Blades comrade, follow me! Товарищ Йыги? Следуйте за мной.
Honoured guest, please follow me. Госпожа! Следуйте за мной.
Well, then follow me. Тогда следуйте за мной.
Please follow me, please. Правильно. Пожалуйста, следуйте за мной.
Come on, follow me. Вперёд! Следуйте за мной!
Take that vehicle and follow us. Зайзенбергер, будьте так любезны... возьмите эту коляску и следуйте за нами.
If you follow me, we're literally going to be stepping back in time. Следуйте за мной, и мы буквально перенесемся в прошлое.
Once the application is downloaded, double-click it and follow the set up information. Скачав программу, дважды щёлкните и следуйте за процедурой установки.
And keep the animals in the back courtyar- hmph, Avatar Korra, if you could follow me. И старайтесь держать животных на заднем двор... Аватар Корра пожалуйста следуйте за мной.
Abandon yourselves and follow in the path of the great snake! Отриньте себя и следуйте за Змеей!