| Keep up, please, and follow me. | Прошу, не разбредайтесь и следуйте за мной. |
| Gryffindors, follow me, please. | Гриффиндорцы, следуйте за мной. Живее. |
| Now button up your coats real good and follow me. | Хорошенько застегните плащи и следуйте за мной. |
| Those of you with a number, follow me. | Те, кто уже получил номер, следуйте за мной. |
| Keep together, stay sharp and follow me. | Держитесь вместе, не отставайте и следуйте за мной. |
| Okay, the rest of you, follow me. | Хорошо, остальные, следуйте за мной. |
| Turn around and follow me, please. | Повернитесь и следуйте за мной, пожалуйста. |
| Well, listen, take your car and you can follow me up there. | Хорошо, садитесь в свою машину, и следуйте за моей. |
| Groomsmen and groom, follow us. | Шафер и жених, следуйте за нами. |
| Gerland, La Beaujoire, follow the knickers. | Жерлан и Ла Божуар, следуйте за трусиками. |
| I cannot follow him there by the King's Roads. | Я не могу следуйте за ним туда королем дорог. |
| Say a prayer and follow a star. | Произнесите молитву и следуйте за звездой. |
| After I release you, follow me through the tunnel. | После того, как я освобожу вас, следуйте за мной по туннелЮ. |
| If they go into the station, follow them | Если они зайдут в участок, следуйте за ними. |
| Dr Nash, follow me, please. | Д-р Нэш, пожалуйста, следуйте за мной. |
| I suggest you and your men follow me. | Вы и ваши люди - следуйте за мной. |
| It's on the list, so just follow me. | Она есть в списке, так что просто следуйте за мной. |
| I don't know, but follow that jet. | Не знаю, но следуйте за самолетом. |
| Just follow me and stay close. | Просто следуйте за мной и держитесь рядом. |
| Come on now, follow me. | Следуйте за мной и не болтать. |
| Snotlout, twins, Fishlegs, you'll follow Dagur's trail North of the Archipelago. | Сморкала, близнецы, Рыбьеног, следуйте за Дагуром на север Архипелага. |
| Players, follow me for instruction in the rules of honorable play. | Игроки, следуйте за мной, чтобы ознакомиться с правилами честной игры. |
| The main square is follow the others. | Центральный вход там, просто следуйте за остальными. |
| Just follow me, I will pay everything, really. | Просто следуйте за мной, я буду платить все, на самом деле. |
| Tactical Squadron, follow us in. | Тактический взвод, следуйте за нами. |