Английский - русский
Перевод слова Follow
Вариант перевода Следуйте за

Примеры в контексте "Follow - Следуйте за"

Примеры: Follow - Следуйте за
And it would be you guys could just follow me out of here... because he's been threatening me! И это было бы прекрасно... если вы ребята следуйте за мной... потому что он угрожает мне!
Follow me and hold your fire till ordered. Следуйте за мной и не стреляйте пока не будет приказа.
Follow us or end up like him. Если не хотите повторить его судьбу, следуйте за нами.
Follow us immediately, And we will lead you to the city. Немедленно следуйте за нами, мы приведем вас в город.
Follow me to the professor's cloning room. Следуйте за мной в комнату клонирования.
Follow me for the haunts of Jack The Ripper. Следуйте за мной в прибежище Джека Потрошителя.
Follow me - at a distance. Следуйте за мной - но поодаль.
Follow me, Mrs. Doyle. Следуйте за мной, миссис Дойл.
Follow me, if you would be so kind. Следуйте за мной, если будете так добры.
[Man] Follow Three, F.D.R. southbound. [Мужчина] Следуйте за третьим в южном направлении.
Everyone, if you want treats, Follow rajiv. Ребята, если вы хотите угощений, следуйте за Радживом.
Follow Brie and Alex to the next party. Следуйте за Бри и Алекс на другую вечеринку.
Follow me and tread in my footsteps. Следуйте за мной и наступайте в мои следы.
Follow me, Mr. Karp. Следуйте за мной, мистер Карп.
Follow me and I'll take you home. Так следуйте за мной, и я отведу вас домой.
Follow them from continent to continent, as they fight for their professional careers. Следуйте за ними с континента на континент, следя за их профессиональной карьерой.
Follow me, and we'll do the necessary paperwork. Следуйте за мной... мы должны заполнить все необходимые бумаги.
Follow your curiosity down those rabbit holes. Следуйте за своей любознательностью в кроличьи норы.
Follow her, Mr. President. Следуйте за нею, Мистер Президент.
Follow me, we can talk over here. Следуйте за мной, мы можем говорить здесь.
Follow me over here, please. Следуйте за мной сюда, пожалуйста.
Follow me to the briefing room. Следуйте за мной в комнату для брифинга.
Follow him, he will take care of your case. Следуйте за ним, он разберётся с вашим делом.
Follow me as far as you can. Следуйте за мной так далеко, как сможете.
Follow me, lads, once more into the breaches. Следуйте за мной, друзья! Снова ринемся в пролом.