Английский - русский
Перевод слова Five
Вариант перевода Пятый

Примеры в контексте "Five - Пятый"

Примеры: Five - Пятый
Nationwide, one in five users was indigent, a proportion that in rural areas rises to around 60%. Кроме того, каждый пятый обращался в НФЗ, пользуясь правами малоимущих; при этом таковые составляли большинство среди сельского населения, приблизительно 60 процентов от общего количества.
That's probably why you're wrapping up divorce number five with one of my sorority sisters. Потому-то ты и разводишься в пятый раз, причем с моей однокашницей.
And five Luftwaffes will attack the north and north-east. А пятый флот атакует северо-восток из Норвегии.
After four seasons of manipulation and deceit that cross professional and personal lines, season five sets the stage for the final showdown between Patty and Ellen. После четырёх сезонов профессиональных и личностных манипуляций и обманов пятый сезон готовит почву для окончательного выяснения отношений между Пэтти и Эллен.
By the 1990's experts were calling it "the disorder of the decade," insisting that as many as one in five Americans suffers from it. К 1990 году эксперты называли его "расстройством десятилетия", утверждая, что каждый пятый американец страдает от него.
They're classified at level five and they think they'll be able to get the reactor going. Они классифицирует угрозу как пятый уровень. они считают, что реактор может работать.
Flora, you'll notice when you look through my sales book I cancelled slip number five, but I deducted it from the total. Да, в моём блокноте продаж вы увидите, что пятый чек аннулирован,... но я вычел его из итога.
After season five had wrapped, Catya Washington was sentenced to jail for possession of a concealed weapon and illegal use of drugs. После того, как пятый сезон был завершён, Кати Вашингтон был приговорен к тюремному заключению за хранение скрытого оружия и незаконное использование наркотиков.
And the sad fact is that at any given time, more than one in five Americans will report that they're lonely. И самое печальное то, что когда бы вы ни спросили, по крайней мере каждый пятый американец вам ответит, что он одинок.
Haines subsequently killed a fourth, while a fifth Indonesian continued past him, followed by five others, who then engaged the Australians. Хейнс впоследствии убил четвёртого, а пятый индонезиец смог присоединиться к ещё пятерым индонезийским солдатам, продвигавшимся в тыл австралийских позиций.
Careful monitoring is now required to ensure quality delivery of preventive services, especially among vulnerable population groups, given that one in five children under age five is stunted - the figure rises to one in three among children living in poverty. В настоящее время необходим тщательный контроль с целью обеспечить оказание качественных профилактических услуг, особенно представителям уязвимых групп населения, поскольку каждый пятый ребенок в возрасте до пяти лет отстает в росте, а среди детей, живущих в нищете, такая задержка роста отмечается у каждого третьего ребенка.
Davide Rigon missed round five due to sponsorship problems. Давиде Ригон пропустил пятый этап из спонсорских проблем.
I've been riding this horse for five days. Пятый день с коня не слезаю.
The five days of Wayeb' were thought to be a dangerous time. День пятый месяца Фаофи - очень опасный день.
At some time in their lives, nearly one in five New Zealanders will suffer an alcohol-use disorder. В течение жизни примерно каждый пятый новозеландец страдает от расстройств, связанных с потреблением алкоголя.
Once the youngest Killjoy to rank level five, currently the oldest to still have it. Первый из Кайфоломов, кто получил пятый уровень и самый старый из тех, кто еще имеет этот ранг.
In 2010 UNESCO reported that today one in five adults is still not literate, two thirds of them women, while 72 million children are not enrolled in school. В 2010 году ЮНЕСКО сообщала, что в настоящее время по-прежнему неграмотным является каждый пятый взрослый человек, причем женщины составляют две трети от этого числа, а 72 млн. детей не ходят в школу.
One in five people in Europe lives in substandard housing and 10 per cent live in households where nobody works. Каждый пятый европеец имеет жилье, не отвечающее требованиям стандарта, и 10 процентов европейцев живут в семьях, где ни один из ее членов не имеет работы.
One in five Somali children is acutely malnourished, compared to one in six in February. Каждый пятый ребенок в Сомали страдает от острого недоедания, тогда как в феврале от него страдал каждый шестой ребенок.
Last year the Republic's companies have manufactured 947 machine tools, which makes it to be one in five machine tools in the entire country. В прошлом году предприятия республики произвели 947 станков - каждый пятый в стране.
One in every five deputies in the Supreme People's Assembly was a woman, and women had been appointed as ministers, factory managers and chairpersons of cooperative-farm management boards. Каждый пятый депутат Верховного народного собрания - женщина, и женщины занимают должности министров, директоров фабрик и председателей правлений кооперативных ферм.
When you reach five reservations of at least two nights, an e-mail will automatically be sent to your account with details on how to claim your free trip to Venice. Когда вы сделаете Ваш пятый заказ на 2 ночи или более, Вы автоматически получаете email с детальной информацией, как претендовать на ваш бесплатный уикенд в Венеции.
In 2009 one injecting drug user in every five was living with HIV, while nearly half of all injecting drug users were reportedly infected with hepatitis C virus. В 2009 году каждый пятый наркопотребитель, использовавший инъекции, был инфицирован ВИЧ, в то время как гепатитом С, судя по имеющимся данным, была инфицирована почти половина таких наркопотребителей.
The Greek Cypriot daily newspaper Philelefteros of 16 April 2008 reflected the existing situation through the following report: "Demographic Problem in Cyprus - one out of every five residents is non-Cypriot". В номере за 16 апреля 2008 года кипрско-греческая газета «Филелевтерос» охарактеризовала существующую ситуацию следующим образом: «Суть демографической проблемы на Кипре состоит в том, что каждый пятый житель не является киприотом».
According to the ECLAC/UNDP report, nearly one out of five private motor vehicles was rendered useless by the storm because of fallen trees and seawater and sand affecting their electrical components. По данным доклада ЭКЛАК/ПРООН, примерно каждый пятый частный автомобиль не подлежит ремонту по целому ряду причин: из-за упавших на них деревьев или повреждения электрических узлов в результате попадания морской воды и песка.