It is a big battle that we all have to fight and win through united efforts, shared responsibility and serious commitment on the part of everyone. |
Это грандиозная битва, которую мы все должны вести и в которой мы должны победить на основе объединенных усилий, совместной ответственности и серьезной всеобщей приверженности. |
The fight against the use of child soldiers, against violations of the rights of the child and against impunity for the perpetrators of atrocities is a long-term struggle that demands tireless efforts. |
Борьба против использования детей в качестве солдат, нарушений прав ребенка и безнаказанности виновных в зверствах - это долгая битва, требующая непрестанных усилий. |
We therefore need clearly to define the mechanisms for that necessary complementarity, so that the battle that we want to fight will be crowned with success throughout the world. |
Поэтому мы должны четко определить механизмы такой необходимой взаимодополняемости, с тем чтобы та битва, которую мы хотим вести, увенчалась успехом во всем мире. |
But obviously this is a gigantic endeavour and they expect the international community to support their efforts, because basically it is one single fight, that of building a world where peace, security and stability prevail. |
Однако совершенно очевидно, что это начинание потребует колоссальных усилий, и эти государства надеются, что международное сообщество окажет им поддержку, ведь это наша общая битва, битва за будущее, в котором будут обеспечены мир, безопасность и стабильность. |
"If this fight against Communism... ""... has made a fight between America's two great political parties..." "... the American people know that one of these parties will be destroyed..." |
Если битва против коммунизма вызовет битву между двумя крупнейшими политическими партиями Америки, американцы знают: одна из этих партий будет уничтожена. |
Fight between a computer and one of those, I'll tell you which would win. |
Битва между ним и компьютером, я вам точно скажу кто победит. |
Harry Potter versus Voldemort: The Fight of the Century Ron: |
Кошмар: "Гарри Поттер против Волдеморта: битва века". |
Fight for Berlin (Red Army in the defeated Germany).- M.: Terra, 1995. |
Битва за Берлин (Красная Армия в поверженной Германии).- М.: Терра, 1995. стр. 75. |
Battle of Britain: The Fight for Survival in 1940. |
Битва за Британию - это: Битва за Британию - сражение 1940 года времён Второй мировой войны. |
An impossible fight life prematurely. |
Эта безнадёжная битва безвременно поглотила её жизнь. |
This is not your fight. |
Это не твоя битва, уйди отсюда! |
That fight is happening right now. |
Битва происходит прямо сейчас. |
This is where the fight is. |
Когда здесь идёт битва. |
This is his fight, too. |
Это и его битва тоже. |
This is my fight now. |
Это теперь моя битва. |
It's not your fight. |
Это не твоя битва. |
This is my fight, from here on out. |
Это моя битва, уходи. |
That's not my fight. |
Это не моя битва. |
But this isn't your fight. |
Но это не ваша битва. |
There should be a fight. |
Там должна быть битва. |
This is my fight, okay, Bones? |
Это моя битва, Кости. |
I'll fight my own fight from here on out. |
У меня теперь своя битва. |
And welcome back to Family Fight. |
И снова "Семейная Битва". |
Donald's Snow Fight (April 10, 1942). |
Donald's Snow Fight (Снежная битва Дональда), выпущен 10 апреля 1942 года. |
We'll have to fight another battle again. |
Нам снова предстоит битва. |