| It is a big battle that we all have to fight and win through united efforts, shared responsibility and serious commitment on the part of everyone. | Это грандиозная битва, которую мы все должны вести и в которой мы должны победить на основе объединенных усилий, совместной ответственности и серьезной всеобщей приверженности. |
| The fight against the use of child soldiers, against violations of the rights of the child and against impunity for the perpetrators of atrocities is a long-term struggle that demands tireless efforts. | Борьба против использования детей в качестве солдат, нарушений прав ребенка и безнаказанности виновных в зверствах - это долгая битва, требующая непрестанных усилий. |
| We therefore need clearly to define the mechanisms for that necessary complementarity, so that the battle that we want to fight will be crowned with success throughout the world. | Поэтому мы должны четко определить механизмы такой необходимой взаимодополняемости, с тем чтобы та битва, которую мы хотим вести, увенчалась успехом во всем мире. |
| But obviously this is a gigantic endeavour and they expect the international community to support their efforts, because basically it is one single fight, that of building a world where peace, security and stability prevail. | Однако совершенно очевидно, что это начинание потребует колоссальных усилий, и эти государства надеются, что международное сообщество окажет им поддержку, ведь это наша общая битва, битва за будущее, в котором будут обеспечены мир, безопасность и стабильность. |
| "If this fight against Communism... ""... has made a fight between America's two great political parties..." "... the American people know that one of these parties will be destroyed..." | Если битва против коммунизма вызовет битву между двумя крупнейшими политическими партиями Америки, американцы знают: одна из этих партий будет уничтожена. |
| Fight between a computer and one of those, I'll tell you which would win. | Битва между ним и компьютером, я вам точно скажу кто победит. |
| Harry Potter versus Voldemort: The Fight of the Century Ron: | Кошмар: "Гарри Поттер против Волдеморта: битва века". |
| Fight for Berlin (Red Army in the defeated Germany).- M.: Terra, 1995. | Битва за Берлин (Красная Армия в поверженной Германии).- М.: Терра, 1995. стр. 75. |
| Battle of Britain: The Fight for Survival in 1940. | Битва за Британию - это: Битва за Британию - сражение 1940 года времён Второй мировой войны. |
| An impossible fight life prematurely. | Эта безнадёжная битва безвременно поглотила её жизнь. |
| This is not your fight. | Это не твоя битва, уйди отсюда! |
| That fight is happening right now. | Битва происходит прямо сейчас. |
| This is where the fight is. | Когда здесь идёт битва. |
| This is his fight, too. | Это и его битва тоже. |
| This is my fight now. | Это теперь моя битва. |
| It's not your fight. | Это не твоя битва. |
| This is my fight, from here on out. | Это моя битва, уходи. |
| That's not my fight. | Это не моя битва. |
| But this isn't your fight. | Но это не ваша битва. |
| There should be a fight. | Там должна быть битва. |
| This is my fight, okay, Bones? | Это моя битва, Кости. |
| I'll fight my own fight from here on out. | У меня теперь своя битва. |
| And welcome back to Family Fight. | И снова "Семейная Битва". |
| Donald's Snow Fight (April 10, 1942). | Donald's Snow Fight (Снежная битва Дональда), выпущен 10 апреля 1942 года. |
| We'll have to fight another battle again. | Нам снова предстоит битва. |