Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Битва

Примеры в контексте "Fight - Битва"

Примеры: Fight - Битва
On the morning of August 19, the ROK 11th and 13th Regiments launched counterattacks along the ridges with some gains, however the fight continued to produce heavy casualties for both sides. Утром 19 августа 11-й и 13-й полки армии Южной Кореи предприняли контратаки вдоль гребней добившись некоторых приобретений, хотя битва продолжала наносить тяжёлые потери обеим сторонам.
The episode received high praise from critics and audiences alike, with the fight between Prince Oberyn and the Mountain being hailed as the episode's highlight. Эпизод получил высокую похвалу как от критиков, так и от зрителей, особенно битва принца Оберина и Горы была преподнесена как изюминка эпизода.
Right now, many of us do not even know that the fight is going on, but it is, whether you like it or not. Прямо сейчас многие из нас даже не подозревают, что эта битва уже идёт, и это так, нравится ли вам это или нет.
Then Ben and Ricky got in a fight, and then Ricky left. Затем битва между Бэном и Рикки, и ушел Рикки.
Isn't this his fight, too? Разве это и не его битва?
You understand this is a fight to the death, right? Ты понимаешь, что это битва на смерть?
If I am to fight, it would have to be a single battle, and soon before yet more Danes arrive. Если придется сражаться, то это должна быть одна битва, пока не прибыли новые датчане.
That was yet another battle that the indigenous peoples of the world had not sought but would have to fight. Это еще одна битва, к которой коренные народы мира не стремились, но которую им придется вести.
This is a battle that we are not ready to fight. И это битва к которой мы не готовы
Right now, many of us do not even know that the fight is going on, but it is, whether you like it or not. Прямо сейчас многие из нас даже не подозревают, что эта битва уже идёт, и это так, нравится ли вам это или нет.
Finally, I would like to make a plea to all our leaders and delegates from Member States that this fight against drugs is a battle that must be won. И наконец, я хотел бы обратиться ко всем руководителям и представителям государств-членов с призывом: битва с наркотиками должна быть выиграна.
I wish I could tell you all that this is a fight that we will win, But I can't do that. Хотела бы я сказать вам, что это битва, в которой мы победим, но я не могу этого сделать.
You say this is greater than us, and maybe it is, but this is us fighting this fight, Mulder, not you. Ты говоришь, это больше нас, и может быть это так и есть... но эта битва - наша битва, Малдер, не твоя.
And when that fight comes, my people need a way to protect themselves. когда начнетс€ битва, мои люди должны будут защищатьс€.
If you say yes to Lucifer and then fail... this fight will happen... and the'll be immense. Если ты скажешь да Люцеферу и провалишься... Эта битва случится. а родство... оно будет огромным
Well I think we're in for the fight of our lives я думаю нас ждёт битва не на жизнь а на смерть
We had a water-balloon fight, got wet and took our clothes off. У нас была битва на водяных шарах, мы промокли и сняли одежду!
Even if they do join us, what makes you think they won't just desert us all over again the moment the fight begins? Даже если они к нам присоединятся, что им мешает отвернуться от нас снова, как только начнется битва?
Because as sad as it is, this isn't my fight. Потому что как бы печально это не звучало, это не моя битва
In 2017, "Slam" was featured in the comedy film Fist Fight. В 2017 году песня «Slam» прозвучала в комедийном фильме Битва преподов.
So I do believe that one of the defining fights of our times will be the fight for the control over personal information, the fight over whether big data will become a force for freedom, rather than a force which will hiddenly manipulate us. Я действительно верю, что одной из предстоящих битв нашего времени станет битва за контроль над персональными данными, битва за то, станут ли «большие данные» силами свободы, или же силами, которые будут скрыто нами манипулировать.
Because I've sat across from you, And I know that you care about more than just the fight. Потому что мы сидели друг напротив друга, и я знаю, что битва для тебя - не самое важное.
This battle I'm supposed to fight... who is it? Эта битва, в которую мне предстоит вступить...
The battle was long and hard, as the Breed did not give up the system without a fight; their lack of intelligence was more than compensated by their ferocious nature in battle. Битва была долгой и трудной, так как Особи не сдавали систему без боя, а отсутствие у них интеллекта было более чем компенсировано их свирепым характером в бою.
The third set of ideas are what I call as "ideas that we argue about" - those are ideas where we have a fight, an ideological battle about how to do things. Третью категорию идей я назвал «спорными» - это те идеи, вокруг которых у нас идет борьба, идеологическая битва о выборе пути.