| This is not a fight for little girls. | Эта битва не для маленьких девочек. |
| David, Belle, and Tink are locking down Main Street just in case this fight actually happens. | Дэвид, Белль и Динь перекрывают главную улицу, на случай, если битва действительно произойдет. |
| This is not your fight, Spartacus. | Это не твоя битва, Спартак. |
| It will be a big fight, you must rest. | Это будет большая битва, вы должны отдохнуть. |
| But what Barry would soon realize was the fight was about to be taken outside. | И тут Бэрри понял, что их битва вышла за пределы дома. |
| The Armageddon is the future fight in souls of all people of the Earth. | Армагеддон - это будущая битва в душах всех людей Земли. |
| Hence, fight 312 between Constantine's armies and Maxentius has taken place near to Volga, most likely on Kuban. | Следовательно, битва 312 года между войсками Константина и Максенция состоялась недалеко от Волги, вероятнее всего на Кубани. |
| All of their training will lead to the vocal fight of their lives. | Итогом всех тренировок будет главная вокальная битва всей их жизни. |
| This fight isn't over until I die. | Эта битва не закончится, пока я не умру. |
| The fight will come to Men on both fronts. | Битва придет к людям с двух сторон. Гондор слаб. |
| No, this isn't your fight, Leo. | Нет, это не твоя битва, Лео. |
| Arthur, this is not Rome's fight. | Артур, это не битва Рима. |
| President Aristide understands that his real fight is not with Haiti's tiny rich community but against mass poverty. | Президент Аристид понимает, что настоящая его битва должна быть направлена не против крошечного сообщества богатых, а против массовой бедности. |
| It's time for you to admit that this isn't your fight. | Пришло время тебе осознать, что это не твоя битва. |
| When growth falters, the food fight among party members will become vicious. | Если рост остановится, битва за еду между членами партии станет ожесточенной. |
| The fight was brief and the citizens of the city quickly surrendered and brought gifts to Khalid ibn al-Walid. | Битва была короткой и вскоре граждане города были побеждены и принесли подарки Халиду ибн Валиду в знак покорности. |
| The two forces engaged and the fight lasted the entire afternoon. | Две армии встретились и битва шла в течение всего дня. |
| In the hairpin, that fight for the lead continues. | Впереди колонны продолжается битва за лидерство... |
| Your fight may be over but mine cannot be so quickly abandoned. | Ваша битва, может быть, и проиграна, но моя не может закончиться так быстро. |
| The guy who started the fight... | Тот парень, из-за которого началась битва... |
| Because it's a fight we can't win. | Потому что это битва, которую мы не можем выиграть. |
| This may be a long, nasty fight, Karen. | Возможно, будет долгая и неприятная битва, Карен. |
| It's being touted as the intergalactic fight of the century. | Говорят, что это будет межгалактическая битва века. |
| We have but one last battle to fight. | У нас осталась только одна битва. |
| But this time it is not your fight. | Но в этот раз это не твоя битва. |