This is not a fight for little girls. |
Эта битва не для маленьких девочек. |
David, Belle, and Tink are locking down Main Street just in case this fight actually happens. |
Дэвид, Белль и Динь перекрывают главную улицу, на случай, если битва действительно произойдет. |
This is not your fight, Spartacus. |
Это не твоя битва, Спартак. |
It will be a big fight, you must rest. |
Это будет большая битва, вы должны отдохнуть. |
But what Barry would soon realize was the fight was about to be taken outside. |
И тут Бэрри понял, что их битва вышла за пределы дома. |
The Armageddon is the future fight in souls of all people of the Earth. |
Армагеддон - это будущая битва в душах всех людей Земли. |
Hence, fight 312 between Constantine's armies and Maxentius has taken place near to Volga, most likely on Kuban. |
Следовательно, битва 312 года между войсками Константина и Максенция состоялась недалеко от Волги, вероятнее всего на Кубани. |
All of their training will lead to the vocal fight of their lives. |
Итогом всех тренировок будет главная вокальная битва всей их жизни. |
This fight isn't over until I die. |
Эта битва не закончится, пока я не умру. |
The fight will come to Men on both fronts. |
Битва придет к людям с двух сторон. Гондор слаб. |
No, this isn't your fight, Leo. |
Нет, это не твоя битва, Лео. |
Arthur, this is not Rome's fight. |
Артур, это не битва Рима. |
President Aristide understands that his real fight is not with Haiti's tiny rich community but against mass poverty. |
Президент Аристид понимает, что настоящая его битва должна быть направлена не против крошечного сообщества богатых, а против массовой бедности. |
It's time for you to admit that this isn't your fight. |
Пришло время тебе осознать, что это не твоя битва. |
When growth falters, the food fight among party members will become vicious. |
Если рост остановится, битва за еду между членами партии станет ожесточенной. |
The fight was brief and the citizens of the city quickly surrendered and brought gifts to Khalid ibn al-Walid. |
Битва была короткой и вскоре граждане города были побеждены и принесли подарки Халиду ибн Валиду в знак покорности. |
The two forces engaged and the fight lasted the entire afternoon. |
Две армии встретились и битва шла в течение всего дня. |
In the hairpin, that fight for the lead continues. |
Впереди колонны продолжается битва за лидерство... |
Your fight may be over but mine cannot be so quickly abandoned. |
Ваша битва, может быть, и проиграна, но моя не может закончиться так быстро. |
The guy who started the fight... |
Тот парень, из-за которого началась битва... |
Because it's a fight we can't win. |
Потому что это битва, которую мы не можем выиграть. |
This may be a long, nasty fight, Karen. |
Возможно, будет долгая и неприятная битва, Карен. |
It's being touted as the intergalactic fight of the century. |
Говорят, что это будет межгалактическая битва века. |
We have but one last battle to fight. |
У нас осталась только одна битва. |
But this time it is not your fight. |
Но в этот раз это не твоя битва. |