Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Битва

Примеры в контексте "Fight - Битва"

Примеры: Fight - Битва
This is not a fight for little girls. Эта битва не для маленьких девочек.
David, Belle, and Tink are locking down Main Street just in case this fight actually happens. Дэвид, Белль и Динь перекрывают главную улицу, на случай, если битва действительно произойдет.
This is not your fight, Spartacus. Это не твоя битва, Спартак.
It will be a big fight, you must rest. Это будет большая битва, вы должны отдохнуть.
But what Barry would soon realize was the fight was about to be taken outside. И тут Бэрри понял, что их битва вышла за пределы дома.
The Armageddon is the future fight in souls of all people of the Earth. Армагеддон - это будущая битва в душах всех людей Земли.
Hence, fight 312 between Constantine's armies and Maxentius has taken place near to Volga, most likely on Kuban. Следовательно, битва 312 года между войсками Константина и Максенция состоялась недалеко от Волги, вероятнее всего на Кубани.
All of their training will lead to the vocal fight of their lives. Итогом всех тренировок будет главная вокальная битва всей их жизни.
This fight isn't over until I die. Эта битва не закончится, пока я не умру.
The fight will come to Men on both fronts. Битва придет к людям с двух сторон. Гондор слаб.
No, this isn't your fight, Leo. Нет, это не твоя битва, Лео.
Arthur, this is not Rome's fight. Артур, это не битва Рима.
President Aristide understands that his real fight is not with Haiti's tiny rich community but against mass poverty. Президент Аристид понимает, что настоящая его битва должна быть направлена не против крошечного сообщества богатых, а против массовой бедности.
It's time for you to admit that this isn't your fight. Пришло время тебе осознать, что это не твоя битва.
When growth falters, the food fight among party members will become vicious. Если рост остановится, битва за еду между членами партии станет ожесточенной.
The fight was brief and the citizens of the city quickly surrendered and brought gifts to Khalid ibn al-Walid. Битва была короткой и вскоре граждане города были побеждены и принесли подарки Халиду ибн Валиду в знак покорности.
The two forces engaged and the fight lasted the entire afternoon. Две армии встретились и битва шла в течение всего дня.
In the hairpin, that fight for the lead continues. Впереди колонны продолжается битва за лидерство...
Your fight may be over but mine cannot be so quickly abandoned. Ваша битва, может быть, и проиграна, но моя не может закончиться так быстро.
The guy who started the fight... Тот парень, из-за которого началась битва...
Because it's a fight we can't win. Потому что это битва, которую мы не можем выиграть.
This may be a long, nasty fight, Karen. Возможно, будет долгая и неприятная битва, Карен.
It's being touted as the intergalactic fight of the century. Говорят, что это будет межгалактическая битва века.
We have but one last battle to fight. У нас осталась только одна битва.
But this time it is not your fight. Но в этот раз это не твоя битва.