Now, that's a fight I can understand. |
Вот битва, в которую я верю. |
I'm in the fight of my life against this computer, and every sale counts. |
Моя главная в жизни битва с компьютером в самом разгаре, каждая продажа на счету. |
From the day we met, it's been one long, bloody fight. |
С того самого дня, как мы познакомились, это всё была одна большая кровавая битва. |
Somebody yell, "Pillow fight," in a girl voice. |
Крикните кто-нибудь девчачьим голосом: "Битва на подушках". |
Who says this has to be our fight? |
Кто сказал, что это наша битва? |
Sammy, this fight is just starting, |
Сэм, эта битва только начинается. |
before Catherina Sforza even realizes that the fight has come to her doorstep. |
Прежде чем Катерина Сфорца осознает, что битва пришла к её порогу. |
Well, the Air Force, I thought, was not unlike other societies of men dedicated to the fight for the good. |
Я полагал, что Военно-воздушные Силы, не отличаются от других общественных учреждений, чья задача- битва за добро. |
This is your fight, too, you know? |
Это и твоя битва тоже, помнишь? |
I appreciate you coming down here, helping us find Gray, but this isn't your fight. |
Я благодарен за то, что ты помог нам найти Грея, но это не твоя битва. |
Then the fight for Marta, against Marta, began to excite me |
Битва за Марту, битва против Марты стала захватывать меня. |
It's not your fight, either but I don't see you leaving. |
И не твоя битва тоже, но я не вижу, чтобы ты уходил. |
Knight Louise, this is my fight. I cannot risk your life. |
Рыцарь Луиза, это моя битва я не могу рисковать твоей жизнью |
Then Romolo attacked him and they had a terrible fight. |
Тогда Ромул бросился на него и была ужасная битва! |
Though from what I've heard, it'll be to fight against Bajor. |
Хотя, из того, что я слышал будет битва за Бэйджор. |
That we not sit and wait for Stannis to decide what sort of fight this is going to be. |
Не сидеть и ждать Станниса, чтобы определить, что за битва из этого получится. |
This is a fight they cannot win. |
Это битва, в которой им не победить. |
And we can choose... we can choose to fight, even if the fight may be futile. |
И если мы можем выбирать, то выбираем сражаться, даже если битва бесполезна. |
The fight eventually took place on 20 December 2014 at Fight Nights: Battle of Moscow 18. |
Их поединок в итоге всё же состоялся на декабрьском турнире «Битва под Москвой 18. |
And so now it's about a last fight you fight |
И сейчас это твоя последняя битва. |
This isn't your fight, McGarrett - I don't want to hurt you. |
Это не твоя битва, МакГаррет... я не хочу тебя ранить. |
Leaves, that Constantine's fight and Maxentius has taken place near to a place of a confluence of the river of Laba to Kuban. |
Выходит, что битва Константина и Максенция состоялась недалеко от места впадения реки Лабы в Кубань. |
In 477 BC there was a fight in which Etruscans have destroyed 306 Fabius, including, and Ever, a primogenitor of a sort. |
В 477 году до н.э. произошла битва, в которой этруски уничтожили 306 Фабиев, в том числе, и Евера, прародителя рода. |
Alexander... if we must fight... do so with stealth. |
Александр, раз уж битва неизбежна, давай прибегнем к хитрости. |
That's all the fight I have in me today. |
И это битва, с которой я сталкиваюсь ежедневно. |