Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Битва

Примеры в контексте "Fight - Битва"

Примеры: Fight - Битва
Now, that's a fight I can understand. Вот битва, в которую я верю.
I'm in the fight of my life against this computer, and every sale counts. Моя главная в жизни битва с компьютером в самом разгаре, каждая продажа на счету.
From the day we met, it's been one long, bloody fight. С того самого дня, как мы познакомились, это всё была одна большая кровавая битва.
Somebody yell, "Pillow fight," in a girl voice. Крикните кто-нибудь девчачьим голосом: "Битва на подушках".
Who says this has to be our fight? Кто сказал, что это наша битва?
Sammy, this fight is just starting, Сэм, эта битва только начинается.
before Catherina Sforza even realizes that the fight has come to her doorstep. Прежде чем Катерина Сфорца осознает, что битва пришла к её порогу.
Well, the Air Force, I thought, was not unlike other societies of men dedicated to the fight for the good. Я полагал, что Военно-воздушные Силы, не отличаются от других общественных учреждений, чья задача- битва за добро.
This is your fight, too, you know? Это и твоя битва тоже, помнишь?
I appreciate you coming down here, helping us find Gray, but this isn't your fight. Я благодарен за то, что ты помог нам найти Грея, но это не твоя битва.
Then the fight for Marta, against Marta, began to excite me Битва за Марту, битва против Марты стала захватывать меня.
It's not your fight, either but I don't see you leaving. И не твоя битва тоже, но я не вижу, чтобы ты уходил.
Knight Louise, this is my fight. I cannot risk your life. Рыцарь Луиза, это моя битва я не могу рисковать твоей жизнью
Then Romolo attacked him and they had a terrible fight. Тогда Ромул бросился на него и была ужасная битва!
Though from what I've heard, it'll be to fight against Bajor. Хотя, из того, что я слышал будет битва за Бэйджор.
That we not sit and wait for Stannis to decide what sort of fight this is going to be. Не сидеть и ждать Станниса, чтобы определить, что за битва из этого получится.
This is a fight they cannot win. Это битва, в которой им не победить.
And we can choose... we can choose to fight, even if the fight may be futile. И если мы можем выбирать, то выбираем сражаться, даже если битва бесполезна.
The fight eventually took place on 20 December 2014 at Fight Nights: Battle of Moscow 18. Их поединок в итоге всё же состоялся на декабрьском турнире «Битва под Москвой 18.
And so now it's about a last fight you fight И сейчас это твоя последняя битва.
This isn't your fight, McGarrett - I don't want to hurt you. Это не твоя битва, МакГаррет... я не хочу тебя ранить.
Leaves, that Constantine's fight and Maxentius has taken place near to a place of a confluence of the river of Laba to Kuban. Выходит, что битва Константина и Максенция состоялась недалеко от места впадения реки Лабы в Кубань.
In 477 BC there was a fight in which Etruscans have destroyed 306 Fabius, including, and Ever, a primogenitor of a sort. В 477 году до н.э. произошла битва, в которой этруски уничтожили 306 Фабиев, в том числе, и Евера, прародителя рода.
Alexander... if we must fight... do so with stealth. Александр, раз уж битва неизбежна, давай прибегнем к хитрости.
That's all the fight I have in me today. И это битва, с которой я сталкиваюсь ежедневно.