Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Сфера

Примеры в контексте "Field - Сфера"

Примеры: Field - Сфера
The field of disarmament remains a demanding one. Сфера разоружения по-прежнему носит ответственный характер.
This is a field where every additional effort yields immediate results. Это та сфера, в которой каждое дополнительное усилие дает немедленные результаты.
Most international commercial law conventions have their field of application circumscribed to "international" transactions. Сфера применения большинства конвенций по праву международной торговли ограничивается "международными" торговыми операциями.
This broad field of application entailed a politicization of the law, which was considered improper. Такая широкая сфера применения влечет за собой придание политической окраски правовым нормам, что не считается правильным.
The field of transitional justice has expanded over the years and is no longer restricted to national transitional justice mechanisms. С течением времени сфера правосудия переходного периода расширилась и уже не ограничивается национальными механизмами.
The attention of both the Government and the public is constantly focused on the field of human rights. Сфера прав человека является объектом постоянного внимания со стороны государства и общества.
That crowded field spanned the legal, development, security and political disciplines. Эта насыщенная сфера охватывает право, развитие, безопасность и политику.
The field of human rights included complex political and human issues, but the Government was committed to finding solutions. Сфера прав человека охватывает сложные политические и гуманитарные вопросы, однако правительство твердо намерено находить им решения.
The health field needs to be included in this process. Сфера здравоохранения должна быть включена в этот процесс.
Unfortunately it would not yet be applied in the field of education. К сожалению, сфера образования пока еще действием этого законодательства не охватывается.
In policy terms, one of the first areas where this discord became apparent was in the field of ethnic manipulation. В политике одной из первых областей, в которой эти противоречия дали о себе знать, стала сфера этнических манипуляций.
Their field of operations is wide-ranging, and consequently it was seen as necessary to set clearer rules regarding their work. Сфера их деятельности широка, и поэтому было сочтено необходимым разработать более четкие правила, связанные с их работой.
The field of education, including informal education, constitutes one of the main foundation-stones of the national reality. Сфера образования, включая неформальное образование, является одной из главных основ жизни общества.
When assessing the Commission's performance, it is important to appreciate the exceptional breadth and scope of the field of sustainable development. При оценке деятельности Комиссии важно принимать во внимание то, что сфера устойчивого развития является исключительно широкой и масштабной по своей природе.
This field is regulated by laws and other legal acts such as: Эта сфера регулируется законами и другими законодательными актами, такими, как:
There is a partner company Virumaa Trassid OÜ in Jõhvi, which field of activities matches with that of Trassid OÜ. В Йыхви работает наш партнёр Virumaa Trassid OÜ, сфера деятельности которого пересекается с нашей.
Media is an ever-changing field and is being critiqued now more than ever by the general public. СМИ сегодня - это постоянно меняющаяся сфера, и многие эксперты критикуют ее как никогда массово и повсеместно.
The natural context for an inquisitorial system is a field where scientific integrity is regularly under threat because research is entangled with political or financial interests. Естественная среда следственной системы - это сфера, в которой научная неприкосновенность постоянно находится под угрозой, потому что исследование связано с политическими или финансовыми интересами.
Amendments made to the Criminal Code of the Republic of Belarus in 1994 have considerably narrowed the field of application of the death penalty. Изменениями, внесенными в Уголовный кодекс Республики Беларусь в 1994 году, значительно сужена сфера применения такого наказания, как смертная казнь.
The field of application of this limitation relates primarily to the area of foreign investment and as such does not concern us. Сфера применения этого ограничения относится главным образом к области иностранных капиталовложений и как таковая не имеет отношения к данному документу.
After that, I was project leader of the software for DEC's first word processor, again a new field. После я был руководителем проекта по созданию первого текстового редактора для DEC. Опять новая сфера.
The field of vocational training/retraining is particularly suited to foster the living together of foreigners and Germans and to work against discrimination and prejudice. Сфера профессиональной подготовки/переподготовки является наиболее подходящей для укрепления добрососедских отношений иностранцев и немцев, а также для борьбы против дискриминации и предрассудков.
However, his Government was ready to cooperate with all foreign representatives in Bosnia and Herzegovina, whatever their field of activity. Однако его правительство готово сотрудничать со всеми зарубежными представительствами в Боснии и Герцеговине, какой бы ни была сфера их деятельности.
First, the field of international relations is becoming increasingly crowded, with more and more actors. Во-первых, сфера международных отношений становится все более тесной с появлением все новых и новых действующих лиц.
The political field of the Programme shall consist, in particular, but not exclusively, of the following: Политическая сфера Программы состоит преимущественно, но не исключительно, из следующего: