| The next ferry should be here soon. | Скоро должен подойти следующий паром. |
| We're about to miss the ferry. | Мы можем пропустить паром. |
| They caught the ferry to Spain. | Они взяли паром в Испанию. |
| Must be the ferry going by. | Должно быть паром идет мимо. |
| The ferry will be back in ten minutes. | Паром возвращается через 10 минут. |
| Martin's ferry, Ohio. | Паром Мартина, Огайо. |
| Eben has us on the ferry boat. | Эбен позвал нас на паром. |
| All passengers must have left the ferry. | Все пассажиры должны покинули паром. |
| Should I get us some lattes for the ferry? | Мне принести Латте на паром? |
| You're going to miss the last ferry. | Ты опоздаешь на последний паром. |
| I have to catch the last ferry. | Надо успеть на последний паром. |
| The ferry left at 11:00. | Паром ушел в 11 часов. |
| The ferry just landed. | Паром только что причалил. |
| The ferry left without him. | Паром отправился без него. |
| A ferry comes, collects the dead. | Паром приходит, забирает мёртвых. |
| There's a ferry at 7:00. | Паром будет в семь. |
| How did you find out about the ferry? | Откуда ты узнал про паром? |
| It was the ferry going by, you rude man. | Это идущий паром, невежа. |
| Of course you'll catch the last ferry. | На последний паром всяко успеешь. |
| The first ferry's at eight. | Первый паром отправляется в 8. |
| Let's get this child back on the ferry | Маршал, посадите ребенка на паром |
| They caugh the ferry to Spain. | Они взяли паром в Испанию. |
| I'll get a cross-channel ferry - | Сяду на паром через Ла-Манш. |
| The last ferry's gone. | Последний паром уже ушел. |
| We'll get a ferry to Vancouver. | Сядем на паром до Ванкувера. |