Browns Ferry nuclear power plant construction went underway in 1966. |
В городе располагается построенная в 1966 году атомная электростанция Browns Ferry Nuclear Power Plant. |
They now made all stops to South Ferry. |
Теперь он был локальным до South Ferry. |
Postage stamps were issued with the name "Thatcher Ferry Bridge". |
Были выпущены почтовые марки под названием «Thatcher Ferry Bridge». |
Beginning on December 19, 1919, trains ran to South Ferry with some rush hour trains to Atlantic Avenue. |
Начиная с 19 декабря 1919, поезда шли до South Ferry с некоторыми пиковыми поездами до Atlantic Avenue. |
Being a shareholder in Bohai Ferry Co., Ltd., SDHS invested US$0.3 billion to develop Weifang Port. |
Являясь акционером Bohai Ferry Co., Ltd., корпорация SDHS инвестировала 0,3 млрд долл. |
Set directly on the Kowloon waterfront, Harbour Plaza Hong Kong is only five minutes' walk from a Star Ferry pier. |
Расположенный непосредственно на набережной Коулун отель Harbour Plaza Hong Kong находится всего в пяти минутах ходьбы от пристани Star Ferry. |
In 1842, the Austin-Johnson House was erected on what is now Johnson Ferry Road. |
В 1842 году, на месте нынешней дороги Johnson Ferry Road был возведён дом Austin-Johnson House. |
With Korn/ Ferry, I was at the helm for 2 years. |
В "Korn/ Ferry" я был у руля 2 года. |
In late 1995, a difference of opinions between me and Korn/ Ferry management occurred regarding development of our business in Russia. |
В конце 1995 года у меня возникли разногласия с руководством "Korn/ Ferry" по стратегическим вопросам развития бизнеса в России. |
Nonetheless, the official name of the bridge became the "Thatcher Ferry Bridge" and remained so until Panamanian control in 1979. |
Тем не менее, официальное название моста стало «Thatcher Ferry Bridge» и оставалось таким до завершения контроля Панамы в 1979 году. |
A second exhibition entitled Bryan Ferry vs the Jelly Fox took place at Maison Bertaux, from 5 July 2010 through to 5 January 2011. |
Вторая экспозиция под названием «Брайн Ферри против Желатиновой Лисы» (Bryan Ferry Vs The Jelly Fox) также разместилась в Maison Bertaux, с июля 2010 по январь 2011. |
After reading all related literature available then, I contacted a number of companies and established a connection with Korn/ Ferry, a global leader in this field. |
Прочитав всю доступную на тот момент литературу по теме, я обратился к ряду фирм, и мне удалось выйти на компанию "Korn/ Ferry", мирового лидера в этой области. |
Green River/Lombard Ferry (1,128 miles (1,815 km) west) - The trail crosses the Green River between the modern towns of Farson and Granger. |
Грин-Ривер/Переправа Ломбард (англ. Green River/Lombard Ferry), 1815 км от Наву - Тропа пересекает реку Грин-Ривер между современными Фарсоном и Грейнджером. |
The Brown's Ferry Four has been called "possibly the best white gospel group ever." |
Группу The Brown's Ferry Four называли "пожалуй, лучшей белой госпел-группой"». |
His favorite DJ is currently Armin Van Buuren, though Tiësto, Paul Van Dyk, and Ferry Corsten are all at the top of his list. |
В настоящее время его любимый DJ это Armin Van Buuren, хотя и Tiësto, Paul Van Dyk, и Ferry Corsten все в начале его списка. |
On July 1, 1918, this shuttle was extended south to South Ferry, with a shorter shuttle on the Brooklyn branch between Chambers Street and Wall Street. |
1 июля 1918 года направление челнока было расширено на юг до South Ferry с коротким челноком на Brooklyn Branch, между Chambers Street и Wall Street. |
In 1995, I opened the first Korn/ Ferry office in Moscow, and later, in St. Petersburg. |
И в 1995 году я открыл первый офис "Korn/ Ferry" в Москве, а чуть позже и в Петербурге. |
Korn/ Ferry was at the time, and still is, one of the global leaders in setting standards in this business and implementation of a step-by-step standardization of search process. |
Потому что "Korn/ Ferry" была на тот момент, да и до сих пор является одним из мировых лидеров в области стандартов ведения бизнеса, введения пошаговой стандартизации процесса поиска. |
The Southern Railway was the only one of the "Big Four" British railway companies that did not operate sleeping cars other than those brought in from the continent on the 'Night Ferry'. |
Южная железная дорога была единственной из Большой Четвёрки, не имевшей спальных вагонов, за исключением прибывавших с континента с поездом Night Ferry. |
This personal album included the more accessible "Song to the Siren", a song which has since been covered by This Mortal Coil, Robert Plant, John Frusciante, Bryan Ferry, and Brendan Perry. |
Альбом включал в себя более доступную «Song to the Siren», которую позже исполнили такие артисты как This Mortal Coil, Robert Plant, John Frusciante, и Bryan Ferry. |
The Bridge of the Americas (Spanish: Puente de las Américas; originally known as the Thatcher Ferry Bridge) is a road bridge in Panama, which spans the Pacific entrance to the Panama Canal. |
Мост двух Аме́рик (исп. Puente de las Américas; первоначально известный как Thatcher Ferry Bridge) - автодорожный мост в Республике Панама, пересекающий подход Тихого океана к Панамскому каналу. |
The local tracks ran to South Ferry, while the express tracks used the Brooklyn Branch to Wall Street, extended into Brooklyn to Atlantic Avenue via the Clark Street Tunnel on April 15, 1919. |
Локальные маршруты работали до South Ferry, в то время, как экспрессы использовали Бруклинскую ветку к Wall Street, расширенную дальше до Atlantic Avenue, через Clark Street Tunnel 15 апреля 1919 года. |
Beyond the Woodhead Line, the trains to Fiddlers Ferry were diesel-hauled west of Manchester. |
За пределами Вудхедской линии, к западу от Манчестера, поезда с углём для электростанции Fiddlers Ferry водились дизельными локомотивами. |
The 1 operates at all times, making local stops between Van Cortlandt Park-242nd Street in Riverdale, Bronx and South Ferry in Lower Manhattan. |
1 маршрут оперирует всё время между Van Cortlandt Park - 242nd Street в Бронксе и South Ferry в Манхэттене, делая локальные остановки. |
The Harwich Harbour Ferry operates between the View Point (near Landguard Fort) in Felixstowe and Ha'penny Pier, Harwich throughout the summer. |
Паром Harwich Harbour Ferry работает между View Point (около Форта Лэндгард) в Филикстоу и Halfpenny Pier в Харвиче всё лето. |