| Cable got loose, ferry is barely moving. | Да трос ослаб, паром еле тащится |
| It'll be easier than always having to drive or jump on a ferry and worry about... | Легче добраться на катере, чем ехать на машине, или прыгать на паром и беспокоиться о... |
| "Go to the ferry landing in Horten." | "Отправляйтесь на паром до Хортена". |
| That's not the ferry, is it? | Это не паром, ведь так? |
| According to this, the scary ferry to the Monster of Liberty should be just a little bit farther once we switch subways trains and... | Согласно карте, страшный паром к Монстру Свободы должен быть здесь но немного дальше в общем мы выходим из метро и... |
| And you boarded the ferry when? | И когда вы сели на паром? |
| Just pretend like the ferry explosion never happened today, okay? | Представьте, что паром не взрывался, ладно? |
| we have tickets for the 11:00 ferry. | У нас билеты на паром на 11 часов. |
| Again on 16 March 2001, the same rebel group attacked the allied forces' ferry from Bolomba to Mbandaka injuring three members. | 16 марта 2001 года та же группа повстанцев вновь атаковала паром союзнических войск, осуществлявший перевозку из Боломбы в Мбандаку, в результате чего было ранено трое военнослужащих. |
| All terminals (bus, train, air, ferry) are only a 10-minute walk away from the Globo hotel. | Все остановки и станции (автобусы, поезда, экспресс до аэропорта, паром) находятся всего лишь в 10 минут ходьбы от отеля Globo. |
| Still, in the evening, a Greek ferry did dock with the purpose of transferring the foreigners to Benghazi from where they would move on to Egypt. | Тем не менее, вечером этого дня греческий паром подошёл к причалу с целью забрать иностранцев в Бенгази, откуда они прибудут в Египет. |
| Now when you book tickets for the cruise ferry "Princess Maria" more then 21 days in advance, you get 15% discount on accommodation. | Теперь при бронировании билетов на круизный паром "Принцесса Мария" более чем 21 день, Вы получаете скидку 15% на проживание. |
| The major road that linked Tongeren to Aachen crossed the Meuse here, where a ferry likely carried travelers to Jupille. | Главная дорога, которая связывала Тонгерен с Ахеном, пересекла здесь Маас, где паром, вероятно, переносил путешественников в Юпиль. |
| I think you and I have a ferry to catch. | Я думаю, нам с тобой нужно поспешить на паром. |
| p.m. ferry to Gibson Island. | часа дня паром направляющийся на Гибсон Айленд. |
| "Take the ferry to Moss." | "Сядьте на паром до Мосса". |
| Okay, I'll put an alarm out to all of the main precincts and the ferry. | Я отправила сигнал тревоги во все ближайшие полицейские участки и на паром. |
| All right, all I have is $12, a coupon for free yogurt and our ferry tickets home. | Так, у меня есть всего 12 доларов, купон на бесплатный йогурт и наши обратные билеты на паром. |
| Aboard the Staten Island Ferry, Parker captures Toomes' new buyer Mac Gargan, but Toomes escapes and a malfunctioning weapon tears the ferry in half. | На борту парома Статен-Айленд Ферри Паркер ловит нового покупателя Тумса Мака Гаргана, но Тумсу удаётся сбежать, а неисправное оружие разрезает паром пополам. |
| Rendsburg Loop Kiel Canal Play media The hanging ferry, video The hanging ferry under the bridge span The bridge in 1913 about to be opened F. Voss; J. Gährs (1 October 1913). | Рендсбургская петля Кильский канал Воспроизвести медиафайл Видео работы летающего парома Летающий паром под пролетом моста Мост в 1913 году перед открытием F. Voss; J. Gährs (1 October 1913). |
| Yarrow's Scotstoun yard built the "knock down" ferry MV Ilala for Nyasaland in 1949. | Верфь Yarrow's Scotstoun построила таким образом паром MV Ilala для Ньясаленда в 1949 году. |
| A ferry was established by the colonial government in 1754 to connect the fort with the growing settlements on the higher ground on the east bank. | В 1754 году колониальным правительством был запущен паром, облегчивший сообщение форта с растущими поселениями на востоке. |
| Later during the day, the Greek ferry the Ionian Spirit also arrived in Benghazi with 1,000 people, including 239 Libyan civilians, and the rest migrants, mostly from Niger. | Позже в течение дня греческий паром Ionian Spirit также прибыл в Бенгази с 1000 человек на борту, в том числе с 239 ливийскими гражданскими лицами, а остальные были мигрантами, в основном из Нигера. |
| Bang on time, the ferry docked, a full mile from the cable car, but we had no intention of walking. | Минута в минуту, паром причалил, но до канатной дороги оставалась целая миля, и мы не собирались идти пешком. |
| The "Schwebefähre" (suspension ferry) runs daily every 15 minutes from early morning until late at night. | Schwebefähre (подвесной паром) ежедневно ходит каждые 15 минут, с раннего утра до поздней ночи. |