Английский - русский
Перевод слова Ferry

Перевод ferry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паром (примеров 331)
I skipped the ferry after hesitating for a while. Немного поколебавшись, я пропустила паром.
A ferry to athens, then a flight to tel aviv. паром в Афины, потом рейс на Тель-Авив.
I have to catch the last ferry. Надо успеть на последний паром.
In 1905 the first ships on Lake Baikal were built - ferry «Baikal» and ice-breaker «Angara» for running through of train on the Transsiberian railway. В 1905 г. на озере Байкал были построены первые суда - паром «Байкал» и ледокол «Ангара» для обеспечения сквозного движения по Транссибирской магистрали.
During the summer season you can catch a bus from Stavanger to Lauvvik, and then take the tourist ferry to Lysebotn for fjord sightseeing. Летом ходит автобус из Ставангера в You can take a boat from Bergen to Stavanger (approximately four and a half hours). Летом ходит автобус из Ставангера в Лауввик, где вы можете сесть на экскурсионный паром до Люсеботна.
Больше примеров...
Паромный (примеров 12)
It has a ferry terminal from which ferries sail twice-daily to Rosslare in Ireland. Также имеется паромный терминал, от которого два раза в день ходят паромы до Росслер в Ирландии.
No provision for ferry transport had been included in the original cost estimates. Ассигнования на паромный транспорт не были включены в первоначальную смету расходов.
A train ferry terminal was built in Puttgarden in 1961-63 and at the same time Fehmarn was connected to the mainland by bridge. Железнодорожный паромный терминал был построен в 1961-63 годах, одновременно с Фемарнзундским мостом до полуострова Вагрия.
Yes. Ferry terminal. Да, паромный причал.
Transport is also convenient as the MTR station is just out front of the hotel and a 5 minute walk leads guests to the Star Ferry Terminal. Отель также предлагает удобное транспортное сообщение - станция гонконгского метрополитена расположена прямо перед отелем, а в 5 минутах ходьбы от отеля Вы найдете паромный терминал Star.
Больше примеров...
Паромного (примеров 52)
Hotel Bastion is only a few metres away from the gardens, the arsenal and the Callegro Shopping Centre, as well as the ferry and bus terminals. Отель Bastion находится всего в нескольких метрах от садов, арсенала, торгового центра Callegro, паромного терминала и автобусного вокзала.
Jeremy could plough straight through the middle of the city to get to the bay, but we had to catch two more trains and a bus to reach the ferry terminal. Джереми, чтобы достичь залива, мог проехать прямо по центру города, но нам необходимо было проехать на двух поездах и сесть на автобус, чтобы достичь паромного причала.
They were also developing a regular ferry service to join East Falkland and West Falkland. Также проводятся работы по налаживанию регулярного паромного сообщения между Восточным и Западным Фолклендами.
The ferry service has recently been upgraded with the acquisition of a new vessel and the construction of purpose-built terminals at optimal locations. В последнее время эффективность паромного сообщения повысилась благодаря приобретению нового судна и сооружению специальных терминалов с оптимальным расположением.
One of the biggest problems for the Ro-Ro and ferry line service development in Latvia is the congestion on the Latvian - Russian border. Одной из наиболее острых проблем в области развития перевозок "Ро-Ро" и паромного сообщения в Латвии является перегруженность латвийско-российской границы.
Больше примеров...
Паромная переправа (примеров 20)
After World War II, ferry services to Poland and to the Danish island of Bornholm were opened. После Второй мировой войны была открыта паромная переправа в Польшу и на датский остров Борнхольм.
A car ferry has been opened linking St. Petersburg and Kaliningrad with German ports. Открыта паромная переправа, соединяющая Санкт-Петербург и Калининград с портами Германии.
Here, there is a ferry service, that enables drivers to shorten a way from Budva to Herceg Novi by 22 km. Здесь расположена паромная переправа, сокращающая автомобилистам путь из из Будвы в Герцег-Нови на 22 километра.
The ferry crossing between the Hyde Street Pier in San Francisco and Sausalito in Marin County took approximately 20 minutes and cost $1.00 per vehicle, a price later reduced to compete with the new bridge. Паромная переправа между Hyde Street Pier в Сан-Франциско и Саусалито в округе Марин занимала примерно 20 минут и стоила 1 доллар за автомобиль, впоследствии цена была снижена, чтобы конкурировать с новым мостом.
The Doukhobors then established a ferry across the Columbia River, and a suspension bridge serving the same purpose was completed in 1913. Духоборами была основана паромная переправа через реку Колумбия, а чуть позже - висячий мост, строительство которого было закончено в 1913 году.
Больше примеров...
Паромным (примеров 10)
Most of Friesland is on the mainland, but it also includes a number of West Frisian Islands, including Vlieland, Terschelling, Ameland and Schiermonnikoog, which are connected to the mainland by ferry. Бо́льшая часть Фрисландии находится на материке, кроме того, в состав провинции входит ряд Западно-Фризских островов, в том числе Влиланд, Терсхеллинг, Амеланд и Схирмонниког, которые связаны с материком паромным сообщением.
Nieuw Nickerie lies on the mouth of the Nickerie river on the Atlantic coast, opposite the mouth of the Corantijn river (Courantyne) and the Guyanese town of Corriverton (Springlands), to which a ferry service operates. Расположен в устье реки Никкери на побережье Атлантического океана, напротив устья реки Корантейн и гайанского города Корривертон, с которым соединён паромным сообщением.
If the transfer of loading units has to be effected without wagons, the possibly necessary transport by road between ferry terminal and railway terminal should be characterized by short distances and good road connections. если перевалку грузовых единиц необходимо осуществлять отдельно от вагонов, то для осуществления возможной автомобильной перевозки между паромным и железнодорожным терминалами должны иметься короткие и надежные автомобильные дороги.
The sensitivity is more pronounced in relation to variations in external factors such as a variation in the economic growth scenario or a decline in ferry fares across the strait. Зависимость представляется более ощутимой по отношению к изменению вводных параметров, например изменению сценария экономического роста или снижению тарифов на проезд морским паромным транспортом через пролив.
During four days of the exhibition stand Inflot Cruise And Ferry together with a ferry operator STPeterline were working, where anyone could consult with our managers to get detailed information and special offers, and a selection of visitors of the exhibition our company had organized a quiz. В течение 4-х дней выставки работал стенд компании «ИНФЛОТ Круз энд Ферри» совместно с паромным оператором «STPeterline», где любой желающий мог проконсультироваться с нашими менеджерами, получить подробную информацию и специальных предложениях и подборку каталогов.
Больше примеров...
Переправе (примеров 14)
Two months later, on 17 June 1775, his sailors again helped ferry troops, this time to the Charlestown Peninsula, while several of his ships provided fire support for the pyrrhic victory at Bunker Hill. Два месяца спустя, 17 июня 1775 года, его люди снова помогли в переправе войск, на этот раз на полуостров Чарлстаун, а часть его кораблей предоставляла огневую поддержку пирровой победе при Банкер Хилл.
Her son was killed on the ferry. Её сына убили на переправе.
He is going with the ferry. Кажется он направляется к переправе.
If wagons are moved by ferry. З) при паромной переправе вагонов.
The Japanese were unable to hold their line and were forced to retreat toward the ferry under the cover of the night. Японцы не выдержали и стали отходить ночью к переправе. На рассвете танки 1-го и 2-го батальонов 11-й ОЛТБр прорвались к переправе и начали ее обстрел.
Больше примеров...
Переправить (примеров 8)
And then we could use the Puddle Jumpers to ferry the rest of the people. А потом мы могли бы использовать джамперов, чтобы переправить остальных.
Right, a request to hire men and boats to collect barrels from the Prospect of Whitby pub and ferry them up the Fleet River to Hampstead. Так, просьба нанять мужчин и лодки, чтобы забрать бочки с проспекта Уитби паб и переправить их вверх по Ривер Флиту в Хэмпстед.
To procure supplies and to ferry them. Обеспечить их припасами и переправить.
Arnold asked her to ferry a bomber to Great Britain in order to generate publicity for the idea of women piloting military aircraft. Генерал Арнолд, возглавлявший в то время Военно-воздушные силы Армии США, предложил Кохран переправить бомбардировщик в Великобританию, чтобы привлечь внимание к идее женщин, пилотирующих военные самолеты.
PT 363; column 607c-d: Ra comes, ferry the king over to yonder side, as thou ferriest thy follower over, the wng-plant, which thou lovest! Отрывок из Текстов пирамид: Ра пришёл, переправить царя на другую сторону, как ты, переправивший твоих последователей, растение-венег (wng-plant), которое ты любишь!
Больше примеров...
Паромными (примеров 7)
Express coaches link all the major towns, airports and ferry terminals. Экспресс-автобусы ходят между крупными городами Норвегии, аэропортами и паромными терминалами.
In 1825, she started her own business, carting luggage between the ferry docks and nearby homes and hotels. В 1825 году она начала свой собственный бизнес, доставляя багаж между паромными доками и рядом домов и гостиниц.
He also clarified that links across bodies of water did not represent ferry connections but rather the continuation of an E road. Он также разъяснил, что дороги, пересекающие водные пространства, являются по сути дела не паромными соединениями, а скорее продолжением той или иной дороги категории Е.
Vanino-Kholmsk train ferry is carried out by specialized ferry vessels designed and built specifically for work on this line. Перевозки на линии Ванино - Холмск осуществляются специализированными паромными судами, спроектированными и построенными специально для работы на данной линии.
Following a competitive tender process, a contract was awarded in June 2013 for a pilot study on the potential use of liquefied natural gas as fuel for a fast passenger-ship service operating between the Port of Spain ferry terminal and Scarborough, Trinidad and Tobago. После проведения конкурсных торгов в июне 2013 года был заключен договор на проведение экспериментального исследования по потенциальным возможностям использования сжиженного природного газа в качестве топлива для скоростных пассажирских судов на маршрутах между паромными терминалами Порт-оф-Спейн и Скарборо в Тринидаде и Тобаго.
Больше примеров...
Переправлять (примеров 5)
Now shall I ferry you into the fire, the cold and the everlasting darkness. Теперь буду я переправлять Вас через огонь, холод и постоянную темноту.
Several SCO members are already assisting NATO countries to deliver supplies into Afghanistan, while Russia is allowing the United States to ferry military items across its border into Central Asia and onward to Afghanistan. Некоторые члены ШОС уже помогают странам НАТО доставлять грузы в Афганистан, в то время как Россия позволяет США переправлять военное оборудование через свою границу в Центральную Азию и далее в Афганистан.
You have to ferry souls to the next world. Переправлять души на тот свет.
To ferry those who die at sea to the other side. Переправлять на ту сторону тех, кто погиб в море.
Well, it's a certainty if we anchor and try and ferry ourselves and all our cargo ashore, our long-boats will be easy targets for Hornigold's guns. Если мы просто встанем на якорь и начнем переправлять груз и людей на берег, то наши лодки станут для пушек Хорниголда легкими мишенями.
Больше примеров...
Ferry (примеров 37)
They now made all stops to South Ferry. Теперь он был локальным до South Ferry.
Being a shareholder in Bohai Ferry Co., Ltd., SDHS invested US$0.3 billion to develop Weifang Port. Являясь акционером Bohai Ferry Co., Ltd., корпорация SDHS инвестировала 0,3 млрд долл.
After reading all related literature available then, I contacted a number of companies and established a connection with Korn/ Ferry, a global leader in this field. Прочитав всю доступную на тот момент литературу по теме, я обратился к ряду фирм, и мне удалось выйти на компанию "Korn/ Ferry", мирового лидера в этой области.
The museum has imported several major vehicles for display: the Chinese Class KF7 4-8-4 locomotive donated in 1981 was built in Britain and the Wagons-Lits sleeping car donated in 1980 had been used on the Paris-London Night Ferry service. Несколько экспонатов музея доставлены из-за границы: китайский Class KF7, паровоз типа 2-4-2, построенный в Великобритании и возвращённый в 1981 году; спальный вагон Wagons-Lits, использовавшийся на маршруте Париж - Лондон в составе поезда Night Ferry.
Our differences with Korn/ Ferry progressed to the point of being irresolvable, and we had split. Разногласия с "Korn/ Ferry" приняли неразрешимый характер и мы расстались.
Больше примеров...
Ферри (примеров 95)
Delta 11, Tango heading north on Ferry. Дельта 11, Танго едет на север по Ферри.
When I was young, I was raised in the forests by Bryan Ferry. Когда я был маленьким, Брайан Ферри вырастил меня в лесу.
In 1975, Ferry began a relationship with model Jerry Hall, having first met when she appeared on the album cover for Siren, which was photographed in Wales during the summer of 1975. Ферри познакомился с Холл в тот день, когда та позировала для обложки альбома Siren в Уэльсе летом 1975 года.
The Credentials Committee held its second meeting on 16 May 2001. The meeting was chaired by Mr. Ferry Adamhar (Indonesia), who had been unanimously elected Chairman of the Committee at its first meeting. З. Комитет по проверке полномочий провел свое второе заседание 16 мая 2001 года под председательством г-на Ферри Адамхара (Индонезия), который был единогласно избран Председателем Комитета на его первом заседании.
France's leading expansionist Jules Ferry was out of office, and the government allowed Britain to take effective control of Egypt. К тому моменту ведущий французский экспансионист Жуль Ферри покинул должность, и правительство Франции уступило Египет - Британии.
Больше примеров...
Фэрри (примеров 5)
The most obvious one is Cold Harbour, however, there's also Leame Ferry Wastes. Наиболее очевидным является Колд-Харбор, однако, есть еще пустоши Лим Фэрри.
Dobbs Ferry is our next station stop. Следующая остановка Доббз Фэрри. Доббз Фэрри.
South Ferry 105, there's a circuit breaker right behind you for that. Саут Фэрри 105, аварийный тумблер на щитке, за спиной:
In 2008 she recorded a cover of the Bryan Ferry song "Slave to Love" that featured in a campaign for Gucci, and released on the promo-only "Movie Star" single. В 2008 году она записала кавер-версию песни Брайана Фэрри «Slave to Love», которая стала саунд-сопровождением модного показа Gucci и вскоре выпущена на промо-сингле «Movie Star».
I got radio cars and a man at every exit from 42nd to South Ferry. Патрульные у каждого выхода от 42-й до Саут Фэрри.
Больше примеров...
Паромное сообщение (примеров 45)
A ferry service between Antigua and Montserrat operated during the 2009 and 2010 winter seasons, the peak months for tourism arrivals. В зимний сезон 2009 - 2010 годов - месяцы, на которые приходится пик туристического сезона, - между Антигуа и Монтсерратом действовало паромное сообщение.
The shipping companies running ferry traffic between Stockholm and Helsinki already on a voluntary basis use fuels with a sulphur content of 0,5%by weight. Судоходные компании, обеспечивающие паромное сообщение между Стокгольмом и Хельсинки, уже используют на добровольной основе топливо с содержанием серы в пропорции 0,5% от его веса.
Road E 70 - Extension from Varna through ferry connection to Samsun and from Samsun to Trabzon З. Дорога Е 70 - Удлинение от Варны через паромное сообщение до Самсуна и от Самсуна до Трабзона
Copenhagen is also served by a daily ferry connection to Oslo in Norway. Копенгаген также имеет ежедневное паромное сообщение в Осло в Норвегии.
There has been a ferry service between Portaferry and Strangford for four centuries without a break. Между Портаферри и Стренгфордом через залив на протяжении 4 веков существовало паромное сообщение.
Больше примеров...
Паромной переправы (примеров 28)
The island is stretched along the course of the Don river in the form of an irregular pointed triangle with its base at the upstream and a sharp top near the modern (2017) ferry crossing. Буян вытянут вдоль течения реки Дон в виде неправильного островерхого треугольника с основанием выше по течению и острой вершиной недалеко от современной (2017 г.) паромной переправы.
Through the ferry, foreign trade cargoes are brought to the mainland, delivered by maritime merchant ships from Southeast Asia and others to the Sakhalin ports of Korsakov and Kholmsk. Посредством паромной переправы осуществляется ввоз на материк внешнеторговых грузов, доставленных морскими торговыми судами из стран Юго-Восточной Азии и др. в сахалинские порты Корсаков и Холмск.
In that regard, extensive field defence stores were also needed in the vicinity of Bijela Bridge and associated ferry points, which were not originally foreseen. Ввиду этого понадобились также значительные защитные сооружения в районе моста через реку Биела и в соответствующих пунктах паромной переправы, где они первоначально не предусматривались.
It is named after the Rue du Bac, a street leading to a ferry (bac) across the Seine used in 1564 during the construction of the Tuileries Palace. Названа по одноимённой улице (фр. Rue du Bac), получившей своё имя по существовавшей в 1564 году на месте нынешнего Королевского моста через Сену паромной переправы, организованной для строительства Тюильрийского дворца.
High cost routing due to ferry crossing and adverse road conditions along Caspian Sea; ferry service across Caspian Sea is not scheduled; высокие транспортные расходы в связи с необходимостью использования паромной переправы и неблагоприятные дорожные условия вдоль Каспийского моря;
Больше примеров...
Харперс-ферри (примеров 14)
While the division was posted to Harpers Ferry, Greene took a three-week sick leave. После сражения дивизию разместили в Харперс-Ферри и Грин взял отпуск по болезни на три недели.
After John Brown's raid on Harpers Ferry, Edgerton was asked by Brown's family to come and settle his affairs. После того, как Джон Браун совершил нападение на арсенал в Харперс-Ферри, семья Брауна попросила Эджертона прибыть и представлять его интересы.
Confederate loyalists in Winchester mistakenly informed Turner Ashby that Shields had left only four regiments and a few guns (about 3,000 men) and that these remaining troops had orders to march for Harpers Ferry in the morning. Сторонники конфедерации в городе Винчестере ошибочно сообщили Тернеру Эшби, что Шилдс оставил только 4 полка и несколько орудий (около 3000 человек) и что эти части получили приказ двигаться утром на Харперс-Ферри.
But the Harpers Ferry garrison had not retreated. Но Харперс-Ферри не был эвакуирован.
During his time there, he restored the churches of Harper's Ferry and Martinsburg, and rebuilt churches in Winchester, Virginia and Berkeley Springs, West Virginia that had been destroyed during the American Civil War. За семь лет пастырской и миссионерской деятельности он реконструировал церкви в Харперс-Ферри и Мартинсберге и заново построил церкви в Винчестере и Беркли-Спрингс, разрушенные во время Гражданской войны в США.
Больше примеров...