| In the high season the number of cars and motor homes in line for the ferry can be significant. | В сезон высокой воды количество машин и домов на колёсах в очереди на паром может быть значительным. |
| Admission fee for the ferry and the concert - 2500 rubles. | Стоимость входного билета на паром и концерт - 2500 руб. |
| The night was extremely dark and the terrain along the Kuhe-ri ferry road was mountainous. | Ночь выдалась особенно тёмной а местность вдоль дороги на паром Кухе-ри была гористой. |
| The first ferry leaves at 9 am and the last at 2 pm. | Первый паром отправляется в 9 часов утра, а последний - в 2 часа дня. |
| Wells with fresh water eventually became clogged, the ferry stopped working. | Скважины с пресной водой со временем засорились, паром перестал работать. |
| The Aremiti ferry sails to both Tahiti and Moorea. | Паром Aremiti отправляется как на Таити, так и на Муреа. |
| The ferry may consist of a single hull, or two pontoons with a deck bridging them. | Паром может состоять из одного корпуса или двух понтонов с соединяющей их палубой. |
| There is an hourly express passenger ferry to Hiroshima harbour. | Есть и ежечасный скоростной пассажирский паром до порта Хиросимы. |
| Between Stockholm and Tallinn a car ferry departs daily, taking 15 hours. | Автомобильный паром Стокгольм - Таллин отправляется ежедневно, находясь в пути 15 часов. |
| To meet the growing needs of vehicle traffic, another ferry, the Presidente Porras, was added in November 1942. | Для удовлетворения растущих потребностей автомобильного движения в ноябре 1942 года был пущен ещё один паром: Президент Поррас. |
| There is a ferry at Ziguinchor in Senegal, one of the most important towns on the river. | Существует паром в Зигиншоре, одном из самых важных городов на реке. |
| Three alternate modes were studied: a ferry, an elevator from the bridge, and the aerial tramway. | Были изучены три альтернативные модели: паром, лифт на мосту и воздушный трамвай. |
| In the late 19th century, a pontoon bridge between Dardanelle and Russellville replaced ferry service. | В конце 1800-х понтонный мост между Дарданеллом и Расселвиллом заменил собой паром. |
| It appears that he's going on the ferry. | Похоже, он едет на паром. |
| 79 people drowned and another 200 were injured when a passenger ferry caught fire last night just off the coast of Scotland. | 79 людей утонули, и еще 200 были травмированы, когда пассажирский паром загорелся вчера вечером у побережья Шотландии. |
| But it was had missed the last ferry back from the island. | Мы опоздали... на последний паром с острова. |
| It's because I missed a ferry. | Это - потому что я опоздал на паром. |
| And the nearest ferry crossing from Fife is from Burntisland. | А ближайший к Файфу паром отходит из Бернтайленда. |
| On the same day, the ferry between Hatteras and Ocracoke was reopened. | В тот же день снова заработал паром между островами Хаттерас и Окракок. |
| Come on, Henry, we can't miss the ferry. | Пошли, Генри, иначе пропустим паром. |
| I will miss the ferry if I don't hurry. | Мне надо не опоздать на паром. |
| Wait. There is a midnight ferry from Southampton to Saint-Malo. | Есть паром от Саутгемптона до Сен-Мало, он отплывает в полночь. |
| The ferry was bound for Saint-Marie, so virtually everyone on it knew someone who'd lost money on the Paradise Beach complex. | Паром направлялся к Сент-Мари, поэтому каждый на нем знал кого-либо, кто потерял деньги на строительстве комплекса Райский Берег. |
| I have to get to the ferry before four. | До четырех мне надо успеть на паром. |
| The ferry Espresso Egitto goes from Venice To Alexandria once every ten days. | Паром "Эспрессо Эджитто" ходит раз в десять дней из Венеции в Александрию. |