And on the way back to Mu Theta, we hopped a fence and swam in someone's pool. |
И по дороге в "Мю Тета" мы перепрыгнули забор и поплавали в чьём-то бассейне. |
Remember, their house has that really nice - fence! |
Помни, их дом очень милый - Забор! |
They're surprised to see the fence |
Кажется, наш забор их удивил. |
They expanded surveillance, electrified the fence that runs the perimeter. |
Они расширили наблюдение, электрифицированных забор который работает по периметру |
A catcher's a kid who catches bags of PBJs that someone throws over the fence into the yard. |
Ловец - это тот, кто ловит сумку с бутербродами, которую перебрасывают во двор через забор. |
Why don't we just build a fence? |
Почему бы нам не построить забор? |
We will brighten them, as well as the home and fence, thereby reducing contrast and making a great realistic portrait. |
Осветлим их, а также жилища и забор, тем самым уменьшив контраст и придав картине большую реалистичность. |
Due to this interest, the number of bras being added to the fence personally, or sent to be added, increased dramatically. |
В связи с этим интересом количество бюстгальтеров, добавлявшихся на забор людьми лично или посылавшихся для добавления туда, резко возросло. |
In 1938, the building lost much of its original charm as the front fence was removed to make way for a broadening of the street. |
В 1938 г. здание утратило значительную часть своего первоначального обаяния после того, как в целях расширения улицы был убран передний забор. |
Included also is the entire finished infrastructure of the complex, inclusive of the swimming pool, fence, green areas and communications. |
Входит также и вся сооруженная инфраструктура в комплексе - в том числе бассейн, забор, газоны и коммуникации. |
When visiting an aunt who lived in Brooklyn opposite Vitagraph Studios, Cagney would climb over the fence to watch the filming of John Bunny movies. |
Посещая свою тётю, которая жила в Бруклине возле Vitagraph Studios, он перелезал через забор, чтобы посмотреть на съёмки фильмов Джона Банни. |
The memorial was visible across a fence barrier but was not open to the public. |
Мемориал был виден через забор, но не был открыт для публики. |
The popes, we must recognize that we see the fence, the bullfighter is it. |
Пап, мы должны признать, что мы видим забор, тореадор это. |
A pool fence is a safety barrier that completely blocks access to a swimming pool, and may be permanent or removable. |
Забор для бассейна - это защитный барьер, который полностью блокирует доступ ребёнка к бассейну Такой забор может быть как постоянным так и съемным. |
Not rare that even down the fence, pelting officers with stones, damaging even porperti government. |
Не редко, что даже забор, забрасывая камнями сотрудников, повредив даже porperti правительства. |
One day playing an imaginary game behind the house of Maddy Bennet (Vanessa Redgrave), he breaks her fence. |
Однажды, играя за домом Мэдди Беннет (Ванесса Редгрейв), он случайно ломает её забор. |
In 1981 the Indonesian military launched Operasi Keamanan (Operation Security), which some have named the "fence of legs" program. |
В 1981 году войска начали операцию «Кеаманан» (индон. Operasi Keamanan, «безопасность»), которую некоторые назвали программой «забор из ног». |
It's a fence, no, it's soft. |
Он как забор, нет, он мягкий. |
I don't think I'm allowed to leave, after I climb the fence. |
Не думаю, что могу уйти, после того как перелезла через забор. |
In 1928, the benches were fenced off with shields from the dicta, and then completely was built a wooden fence. |
В 1928 году скамейки были отгорожены щитами из дикты, а затем и вовсе построили деревянный сплошной забор. |
And one day she asked me to come inside the fence... and bust up a chifforobe for her. |
Однажды она попросила меня пройти за забор... и разрубить шифоньер для нее. |
Even those who get through the fence... fall in the minefield |
Те кто проходил через забор... попадал на минное поле. |
I've seen her jump a eight rung fence with a rider at four eighteen. |
Я сама видела, как она перепрыгивала забор из восьми рельс с тяжелым наездником. |
But the worst thing is this fence. |
Но вот забор - просто слов нет. |
Where did this giant fence come from? |
Откуда здесь появился этот огромный забор? |