| Nevertheless, the infiltrators easily overcame the fence and evaded mobile patrols along the frontier road. | Лазутчики легко преодолевали забор и уклонялись от мобильных патрулей, курсирующих по Северной дороге. |
| I threw it back over the White House fence. | Я кинул её за забор Белого Дома. |
| It looks like some sort of sonic fence or something. | Выглядит как ультразвуковой забор или типа того. |
| I would've turned the fence off for you. | Я бы отключил забор для вас. |
| That fence may keep other things out, but not us. | Забор может сдерживать снаружи другие вещи, но только не нас. |
| This must be the border fence McLaughlin wants to build. | Это должно быть забор, который МкЛафлин хочет построить вдоль границы. |
| Get that fence built along the border, before it's too late. | Нам необходимо его переизбрание, чтобы построить забор вдоль границы. |
| So you started bunking off - out the gate, over the fence. | Итак, ты начинаешь сачковать - за ворота, через забор. |
| For nearly eight years a construction fence was enclosing the area in the center of the capital. | В течение почти восьми лет строительный забор ограждал площадь в центре столицы Крыма. |
| This was stuck on your fence. | Это было воткнуто вам в забор. |
| The fence in the backyard, there was that one board. | Забор на заднем дворе, там была одна дощечка. |
| Came off my skateboard straight into a fence. | Рухнул со скейта прямо на забор. |
| Two points if you tell me the longest fence. | Два очка, если назовете этот забор. |
| Stile, an arrangement of steps that allows people, but not animals, to climb over a fence. | Приступок - ступени, которые позволяют людям, но не животным, перелезть через забор. |
| Split-rail fence, a pond, woods. | Бревенчатый забор, пруд, лес. |
| Person "A", farmer, says he was fixing a fence. | Персонаж А, фермер, сказал, что чинил забор. |
| You guys were the ones that took the fence down. | Это вы, ребята, снесли забор. |
| Run for the fence just past those buildings. | Бегите за забор мимо тех зданий. |
| You need to get those people to tear that fence down. | Вам нужно заставить их снести забор. |
| Well, everyone over the fence. | Так, все лезем через забор. |
| I want to respectfully say that I'm in favor of the fence. | Я со всем уважением хочу сказать, что я за забор. |
| And even today, we see a white picket fence and we think success, self-possession. | И даже сегодня, видя белый забор, мы считаем, что владение - это успех. |
| Back up, Zach, because this one's going over the fence. | Назад, Зак, потому что этот перелетел через забор. |
| Put your hands on the fence, please. | Положите руки на забор, пожалуйста. |
| If I liked the fence that my wife picked out it'd be amazing. | Если бы мне ещё нравился забор, который выбрала моя жена... |