Английский - русский
Перевод слова Fence
Вариант перевода Изгородь

Примеры в контексте "Fence - Изгородь"

Примеры: Fence - Изгородь
He's planning to eat that fence for dinner. Он собирется съесть эту изгородь на обед.
I ran into a fence rail and had to get the panel reworked. Я въехал в изгородь и вынужден был покрасить кузов.
He tried to repair the fence. Он в саду пытается восстановить изгородь.
I seem to recall you and I both hopping a fence not that long ago. Помнится, мы вместе перелетели ту изгородь не так давно.
You'll find the fuse box for the main fence. Там будет электрический щиток, отвечающий за изгородь.
You see, Pilcher sent a dozen Nomads in a dozen directions out beyond the fence, to report back on everything. ПИлчер отправил 10 кочевников в 10 направлений за изгородь, чтобы обо всём доложить.
And apparently, now, they're sending people outside the fence. Как раз сейчас они посылают людей за изгородь.
We go outside the fence tomorrow and we stay outside. Завтра мы идём за изгородь и останемся там.
The Abbies that breached the fence on Invasion Day, those were all males. Абби, прорвавшие Изгородь в День Нашествия, были мужскими особями.
Jason's already thrown you outside the fence once. Один раз ДжЕйсон уже вывел тебя за изгородь.
You said you cut your arm on a fence. Ты сказал, что поранил руку об изгородь.
You get thrown from a horse into an electric fence. Ты падаешь с лошади прямо на изгородь под током.
The fence protects us from them. Изгородь... защищает нас от них.
You put me outside the fence, which is a death sentence, and you know that. Ты отвёз меня за изгородь, это смертный приговор, и ты в курсе.
The fence will hold, the rebels are crushed. Изгородь будет стоять, а мятеж сокрушён.
The first, one Janet Gayle, testified that she could observe the two men firing through a fence. Первый из свидетелей, некая Джанет Гэйл, показала, что ей удалось заметить двух мужчин, стреляющих через изгородь.
When it bounced over the fence, it couldn't have been far from him. Когда он перескочил через изгородь, то не мог оказаться далеко от него.
And there was the girl who climbed over the fence, by the front gate. А ещё была девочка, которая перелезла через изгородь у центральных ворот.
I don't want to build a fence. I'm not a farmer. Я не хочу строить изгородь, я не крестьянин.
What kind of person cuts another man's fence? И кому только взбрело перерезать изгородь?
They've broken through the fence! Джо? - Они сломали изгородь!
And then I cut through the barbed-wire fence to make it look like a break-in. А потом перерезал изгородь, чтобы было похоже, будто кто-то вломился.
But, in order for the fence to be good, you have to prune it now and then. Но чтобы изгородь не запустилась, её нужно всё время подрезать.
Maybe when the fence was opened and the explorers left? Может, пробралась, когда Изгородь открывали?
We got a big electric fence. Abbies aren't getting in. Вокруг же изгородь, абби не прорвутся.