| The balance of which involved spying over her back fence. | Что включало в себя подсматривание через забор. |
| When we got back to the offices, Walesa jumped over the fence. | Когда возвращаемся к дирекции, через забор прыгает к нам Валенса. А его уволили с работы и не пускали на проходной. |
| The fence is part wood and part stone. | Этот забор сделан частью из дерева, частью из камня. |
| When you have a network of gas pipes that run across property lines, a well-placed block of C-4 on a gas main outside the fence can cause an explosive chain reaction inside whatever compound that fence is protecting. | Когда у вас есть сеть газопроводов, которая проходит через границы территории, хорошо установленный заряд С-4 на основном газопроводе за забором может создать цепную реакцию взрывов внутри любой территории, которую окружает забор. |
| Or shoved up against a chain link fence if you were against a chain link fence and you've got a - A lot - pushing hard enough forward. | Вещи, которые волнуют меня они... оказываются затоптанными или... или пропущенными через забор из рабицы, потому что если хорошенько подумать об этом, если ты за забором из рабицы и вокруг много... Много... Много людей, которые пытаются сбежать, которые сильно напирают вперёд. |
| In fact, they put up a steel fence around the entire property to keep the riffraff out. | Вокруг всего имения даже поставили стальной забор, чтоб сюда не лез народ. |
| 17 alligators were set loose today when an oak tree fell on a fence at the Langley Falls gator farm. | Главная история: 17 алигаторов сбежали с местной фермы, когда на забор упал старый дуб. |
| I say you rip open this fence while you can and we go in now. | Ломай этот забор, пока можешь, и пошли. |
| Despite her best eff orts to run free... it appeared that Laney Berlin's invisible electric fence... stretched all the way to Manhattan. | Она хотела вырваться на свободу... но ее электрический забор... простирался до самого Манхеттена. |
| You will find a wire fence that surrounds the whole area. | Затем ты видишь перед собой проволочный забор. |
| Even though legend had it, that any kid caught scaling the fence ran the risk of being attacked by the old man's dog. | Не смотря на то что табличка содержала надпись что любой ребенок, перелезший забор рискует быть покусанным собакой старика. |
| We got a chainlink fence in our back yard. | У нас во дворе забор из металлической сетки. |
| As a result of telling that story innumerable times, I embarrassed the MTA into building the fence around the first of 19 yards. | В результатом возврата к этой теме, множество раз, мне удалось убедить Ассоциацию поставить такой забор вокруг одного из 19 отстойников. |
| Covering a fence with spray-on insulation and using a set of fiberglass-handled bolt cutters will keep you from lighting up like a Christmas tree. | Нанесите на забор изоляционную пасту, используйте ножницы для резки болтов со стекловолоконными ручками и вы не зажгетесь, как Рождественнская елка. |
| A picket fence stood on its end makes a sturdy and attractive ladder. | Если поставить забор на один конец, то мы получим прочную и вполне пригодную лестницу. |
| You can electrify the top of the fence. | Надо иметь очень высокий забор, это правда. |
| She looks on, devastated, then climbs the fence and calls his name loudly so Brody knows she is there as he dies. | Она смотрит, опустошённо, затем взбирается на забор и громко выкрикивает его имя, чтобы Броуди знал, что она там. |
| He tried to climb a fence to get Debra's ball, but a dog chased after him, and he fell on a wrought-iron post. | Он лез через забор, чтобы достать Деб мячик, но за ним погналась собака, и он упал на железный штырь. |
| You lose so many lovely traditions though, that lovely January tradition of sort of taking it down and throwing it over the neighbour's fence. | Из-за этого мы теряем столько прекрасных традиций как, например, январскую забаву разломать ёлку и закинуть её за забор соседу. |
| Unless you're planning on taking out the fence over there and asking the neighbors to go in halfsies with you, it's not going to fit. | Если только вы не собираетесь снести забор и попросить соседей чтобы половина бассейна была у них, а то он здесь не поместится. |
| Over the fence and off the scoreboard at Shea Stadium. | Высоко, через всё поле, через забор... мяч удаляется от табло стадиона. |
| True, we sometimes do get to know the people We share a fence with and end up lifelong friends. | Правда в том, что иногда мы познаем соседей через забор и становимся друзьями навеки. |
| It takes a while to warm up and kick in, so once the power's out, they have about... three minutes to hop the fence. | Он не сразу разогреется и подключится, так что после отключения электричества у них будет... минуты три, чтобы перелезть через забор. |
| I was first in my fence climbing class at pelican bay. | В тюремном классе у меня была пятерка по перелезанию через забор. |
| A couple of months ago a construction fence arose near the Smolenskaya metro station on the Arbatsko-Pokrovskaya line. | Пару месяцев назад у метро "Смоленская" Арбатско-Покровской линии возник строительный забор. |