| Parked the car in the back alley, jumped the fence. | Припарковался в глухом переулке, перелез через забор. |
| The fence - like this conception of fence that we have it's totally backward with him. | Забор, как концепция ограды, которую мы используем, у него полностью противоположна. |
| Not far from here is a fence, and on the other side of that fence is freedom, and he can smell it. | Недалеко отсюда забор, а за ним - свобода, и он чувствует ее. |
| Why don't we build a fence around their fence? | А может построим свой забор, вокруг ихнего? |
| The fence - like this conception of fence that we have it's totally backward with him. | Забор, как концепция ограды, которую мы используем, у него полностью противоположна. |
| Around the high stone fence with two gates is made. | Вокруг - высокий каменный забор с двумя воротами. |
| The fence has 10 sections, but 11 posts. | Забор имеет 10 секций, но 11 столбов. |
| Only a fence separates the park's animals from the city. | От города животных отделяет лишь забор. |
| Later during the day, the protesters broke the fence surrounding the parliament and entered the building. | Позже в течение дня, митингующие сломали забор вокруг парламента и проник в дом. |
| The fence was constructed with a variety of materials, according to the local climate and availability of wood. | Забор возводился из различных материалов, в зависимости от местного климата и наличия древесины. |
| On the remaining sides a high board fence was erected to hide what was going on inside. | На остальных сторонах был установлен высокий дощатый забор, чтобы скрыть то, что происходило внутри. |
| I think Tom is the one who painted this fence. | Я думаю, это Том забор покрасил. |
| Tom batted the ball over the fence. | Ударом биты Том отправил мяч через забор. |
| The fence starts to curve And I can sense This opening up ahead... | Забор начинает изгибаться, и я вижу впереди эти открытые... ворота. |
| No, she asked me to look into this fence named El Sapo. | Нет, она попросила меня посмотреть в этот забор с именем Эль Сапо. |
| Satanic rituals are often performed in a natural setting like this, but this... fence is a poor altar. | Сатанинские ритуалы часто выполняются в подобной естественной обстановке, но этот... забор - жалкий алтарь. |
| Built a fence across half the country to keep them out. | Строили забор через пол страны чтобы не пускать их. |
| They probably put up that fence to keep her out of the cupcake store. | Они наверно подняли бы этот забор чтобы держать её подальше от кондитерского магазина. |
| It's like Picasso deciding to whitewash a fence. | Это так, будто Пикассо решил побелить забор. |
| Well, then we'll just climb over the fence and start running. | Ну, тогда просто перелезем через забор и побежим. |
| The fence on the ocean side is titanium. | Между нами и океаном забор из титана. |
| We can also explain why the fence was not electrified like it was supposed to be. | Мы также можем объяснить, почему забор не был электрифицирован, хотя должен был быть. |
| Tried climbing over my back fence, and he fell. | Он попытался перелезть через забор и упал. |
| You don't need an oil drum to fix a fence. | Металлическая бочка не нужна, чтобы установить забор. |
| It could mean the fence might be electric. | ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ Это может означать, что забор, возможно, под напряжением. |