Английский - русский
Перевод слова Fence
Вариант перевода Забор

Примеры в контексте "Fence - Забор"

Примеры: Fence - Забор
Parked the car in the back alley, jumped the fence. Припарковался в глухом переулке, перелез через забор.
The fence - like this conception of fence that we have it's totally backward with him. Забор, как концепция ограды, которую мы используем, у него полностью противоположна.
Not far from here is a fence, and on the other side of that fence is freedom, and he can smell it. Недалеко отсюда забор, а за ним - свобода, и он чувствует ее.
Why don't we build a fence around their fence? А может построим свой забор, вокруг ихнего?
The fence - like this conception of fence that we have it's totally backward with him. Забор, как концепция ограды, которую мы используем, у него полностью противоположна.
Around the high stone fence with two gates is made. Вокруг - высокий каменный забор с двумя воротами.
The fence has 10 sections, but 11 posts. Забор имеет 10 секций, но 11 столбов.
Only a fence separates the park's animals from the city. От города животных отделяет лишь забор.
Later during the day, the protesters broke the fence surrounding the parliament and entered the building. Позже в течение дня, митингующие сломали забор вокруг парламента и проник в дом.
The fence was constructed with a variety of materials, according to the local climate and availability of wood. Забор возводился из различных материалов, в зависимости от местного климата и наличия древесины.
On the remaining sides a high board fence was erected to hide what was going on inside. На остальных сторонах был установлен высокий дощатый забор, чтобы скрыть то, что происходило внутри.
I think Tom is the one who painted this fence. Я думаю, это Том забор покрасил.
Tom batted the ball over the fence. Ударом биты Том отправил мяч через забор.
The fence starts to curve And I can sense This opening up ahead... Забор начинает изгибаться, и я вижу впереди эти открытые... ворота.
No, she asked me to look into this fence named El Sapo. Нет, она попросила меня посмотреть в этот забор с именем Эль Сапо.
Satanic rituals are often performed in a natural setting like this, but this... fence is a poor altar. Сатанинские ритуалы часто выполняются в подобной естественной обстановке, но этот... забор - жалкий алтарь.
Built a fence across half the country to keep them out. Строили забор через пол страны чтобы не пускать их.
They probably put up that fence to keep her out of the cupcake store. Они наверно подняли бы этот забор чтобы держать её подальше от кондитерского магазина.
It's like Picasso deciding to whitewash a fence. Это так, будто Пикассо решил побелить забор.
Well, then we'll just climb over the fence and start running. Ну, тогда просто перелезем через забор и побежим.
The fence on the ocean side is titanium. Между нами и океаном забор из титана.
We can also explain why the fence was not electrified like it was supposed to be. Мы также можем объяснить, почему забор не был электрифицирован, хотя должен был быть.
Tried climbing over my back fence, and he fell. Он попытался перелезть через забор и упал.
You don't need an oil drum to fix a fence. Металлическая бочка не нужна, чтобы установить забор.
It could mean the fence might be electric. ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ Это может означать, что забор, возможно, под напряжением.