Английский - русский
Перевод слова Fence
Вариант перевода Ограждение

Примеры в контексте "Fence - Ограждение"

Примеры: Fence - Ограждение
The excavator then proceeded to extend its boom over the technical fence and moved four cement blocks towards Lebanese territory. Затем экскаватор опустил свою стрелу за техническое ограждение и передвинул четыре цементных блока в сторону ливанской территории.
It extended its arm several times beyond the technical fence, without crossing the Blue Line. Несколько раз ковш экскаватора выдвигался за техническое ограждение, но оставался за «голубой линией».
Two enemy vehicles and ten soldiers crossed the technical fence. Два вражеских автомобиля и десять солдат пересекли техническое ограждение.
Ten soldiers stepped out. Two of them crossed the technical fence without crossing the Blue Line. Из них высадились десять солдат, два из которых прошли за техническое ограждение, не пересекая «голубую линию».
The minefield is marked by a new perimeter fence and by the presence of a military surveillance post. Это минное поле обозначено по периметру новыми знаками, нанесенными на ограждение, и контролируется военным наблюдательным постом.
A perimeter mesh fence topped with concertina wire has been installed to strengthen security and prevent escape attempts. Кроме того, по периметру установлено сетчатое ограждение с проволочной спиралью поверху, что позволило повысить безопасность и исключить возможные попытки бегства.
Kids are saying that the military blew the grid trying to electrify the fence. Дети говорят, что военные повредили сеть пытаясь подключить ограждение.
I don't know, maybe when the fence comes down. Я не знаю, может быть, когда ограждение снимут.
It's going to take weeks for them rotters to build that fence. Пройдут недели, пока эти дохляки построят ограждение.
Nobody pushed him nobody made him shake the fence. Никто его не сталкивал, а также не заставлял трясти ограждение.
And as it's my fence, I should pay for it. Особенно, так как это мое ограждение, мне следует заплатить за него.
Folks are worried that perimeter fence isn't secure enough. Людей беспокоит, что ограждение по периметру недостаточно прочное.
We keep the fence between us, but we can all see each other. Мы оставим ограждение между нами, но мы все можем видеть друг друга.
On one occasion, after two Lebanese civilians had reportedly attempted to damage the technical fence, IDF fired shots that hit their vehicle. В одном случае, когда два ливанских гражданина якобы попытались повредить техническое ограждение, ИДФ начали стрелять и попали в их автомашину.
The fence is a measure wholly consistent with the right of States to self-defence enshrined in Article 51 of the Charter. Ограждение представляет собой средство, полностью соответствующее праву государств на самооборону, закрепленному в статье 51 Устава.
Inside the citadel fence, dwellings and stores were destroyed. Внутри цитадели были уничтожены ограждение, дома и магазины.
Depending on evolving circumstances, the parties to a conflict may fence a minefield in addition to marking it. В зависимости от складывающейся обстановки стороны в конфликте помимо обозначения минного поля могут осуществлять его ограждение.
Initially, the hood was mounted on the sides of the fence for security mechanic servicing the engine, but then it refused. Вначале по бокам капота монтировалось ограждение для безопасности механика, обслуживавшего двигатель, но затем от этого отказались.
Play media When unarmed protesters crossed the perimeter fence to stop the bulldozers, the guards used pepper spray and guard dogs to attack. Когда безоружные демонстранты пересекли периметровое ограждение, чтобы остановить бульдозеры, охранники использовали перцовые баллончики и сторожевых собак для атаки.
Nature conservancy authorities considered putting a fence around the tree to protect it from possible vandals or trophy hunters. Природоохранные власти рассматривают возможность поставить ограждение вокруг дерева, чтобы защитить его от возможных вандалов и охотников за трофеями.
Meanwhile, the invisible occupant of the UFO passes through an electronic fence set up around the crash site, escaping into the outside world. Тем временем, невидимый хозяин НЛО пересекает электронное ограждение, установленное вокруг места крушения, и сбегает во внешний мир.
If a giant has broken through the high voltage fence, something is wrong. Если "Ютнен" прошёл прямо через высоковольтное ограждение, значит что-то пошло не так.
A border fence, not finished yet. Ограждение на границе, еще не закончено.
So, she had to climb over a fence or wall somewhere. Ей бы пришлось где-то карабкаться через ограждение или стену.
We're delivering a fence to keep you ladies in your place. Мы везем ограждение, чтобы вы, леди, знали свое место.