| And all around the grave will be a little golden fence. | А вокруг могилы будет позолоченная ограда. |
| A border fence, not finished yet. | Пограничная ограда, еще не доделанная. |
| Okay, the perimeter fence is straight ahead, about 50 yards through those trees. | Так, ограда прямо впереди, метров через 50 по этому лесу. |
| The fence comprises a supporting framework 1 and a working fabric 2 fastened thereto. | Ограда включает несущий каркас 1 и скрепленное с ним рабочее полотно 2. |
| Back in time, the park had a fence, but now it needs to be restored. | Раньше у парка была ограда, теперь она нуждается в восстановлении. |
| After some decades passed, in 1830, the church fence collapsed. | По прошествии десятилетий обветшал, в 1830 году обрушилась его церковная ограда. |
| Between the left wing and the main house - a classical fence with wrought iron gates and white stone pylons. | Между левым флигелем и главным домом - классическая ограда с коваными железными воротами и белокаменными пилонами. |
| It was surrounded by a wooden fence with five stone and fifteen wooden towers and two bastions. | Её окружала деревянная ограда с пятью каменными и пятнадцатью деревянными башнями, двумя бастионами. |
| This fence will come around here and end by the gate. | Здесь будет ограда до самых ворот. |
| The bell was broken into pieces and taken to the remelting, the capital fence was dismantled. | Колокол был разбит на куски и увезен в переплавку, капитальная ограда разобрана. |
| Not preserved and the metal fence of the site from the side of Church Street with a pattern in the Art Nouveau style. | Не сохранилась и металлическая ограда участка со стороны Церковной улицы с узором в стиле модерна. |
| Three: giant fence around the perimeter, chimp sanctuary. | Третий: гигантская ограда по всему периметру, заповедник для шимпанзе. |
| They've discovered the fence is down. | Они обнаружили, что ограда отключена. |
| Sure, the fence was pushed out, but the hinges broke inward, and that tells the real story. | Конечно ограда выбита наружу, но петли сломаны во внутрь и это нам говорит о том, что здесь действительно стряслось. |
| The purpose of the fence is to facilitate the fulfilling of the herdsmen's statutory obligation to keep their reindeer under adequate control and on legal grazing land. | Эта ограда должна помочь оленеводам выполнить возложенное на них официальное обязательство адекватным образом контролировать стада оленей в пределах установленных границ пастбищ. |
| Of particular interest to connoisseurs of Moscow modernism is the metal fence of the mansion on the side of the alley and the gate in the garden. | Особый интерес для ценителей московского модерна представляет металлическая ограда особняка со стороны переулка и калитка в саду. |
| In fact, there's a fence quite upstream of this threshold, beyond which you are in a danger zone. | Вообще-то, выше по течению достаточно далеко от этого обрыва, есть ограда и вне ограды вы уже находитесь в опасной зоне. |
| On the side is an empy fence with a gate through which you can get into the yard. | Сбоку расположена ампирная ограда с воротами, через которые можно попасть во двор. |
| A wrecked fence, dents in the pool mobile, And a missing megaphone? | Разрушенная ограда, вмятины на бассейно-мобиле, и пропавший мегафон? |
| They got an electrified fence around a septic facility. | Тут вокруг сортира ограда под напряжением! |
| For instance, until the perimeter fence is complete, there'll be regular patrols of the woods and fields around the village. | Например, пока ограда по периметру не будет установлена, будут существовать патрули в лесах и полях вокруг деревни. |
| The fence has an unusual expressive design, presumably inspired by the works of the Belgian architect Victor Horta, in particular, "the blow of the scourge". | Ограда имеет необычный экспрессивный рисунок, предположительно, вдохновлённый работами бельгийского архитектора Виктора Орта, в частности, «ударом бича». |
| The body, fence, and towers of the monastery were painted white, hence its second name: "White". | Корпуса, ограда и башни скита были выкрашены в белый цвет, отсюда и взялось его второе название - Белый. |
| In 1889, around the church there was installed a wooden fence, and in 1914 - an iron one. | В 1889 году вокруг церкви была установлена деревянная ограда, а в 1914 году - железная. |
| You think the... this church ever had a-a fence around it? | Как думаете, вокруг этой церкви вообще была ограда? |