| So how you feeling about the new company? | Как ты себя чувствуешь в новой компании? |
| You sure you're feeling okay? | Уверен, что хорошо себя чувствуешь? |
| Mama, how you feeling today? | Мама, как ты сегодня себя чувствуешь? |
| How are you feeling today, Lori? | Как ты сегодня себя чувствуешь, Лори? |
| How are you feeling, Ally? | Как ты себя чувствуешь, Элли? |
| How are you feeling otherwise, Sergio? | Как ты себя чувствуешь, Серджио? |
| How are you feeling, son? | Как ты себя чувствуешь, сынок? |
| I called the theater and I told them you aren't feeling well. | Я им сообщила, что ты плохо себя чувствуешь. |
| How are you feeling, Kira? | Как ты себя чувствуешь, Кира? |
| Well, how are you feeling now? | И как ты себя чувствуешь сейчас? |
| Louisa, how are you feeling? | Луиза. Как ты себя чувствуешь? |
| And you've never once asked me what my day's plans were, which leads me to inquire whether you're feeling yourself. | И я внезапно вспомнил, что ты никогда не интересовалась моими планами... поэтому я вынужден спросить, как ты вообще себя чувствуешь. |
| Ready to talk about how you're feeling about all this? | Готова поговорить о том как ты себя чувствуешь по поводу всего этого? |
| Are you feeling all right, Gaenor? | Гейнор, ты хорошо себя чувствуешь? |
| You feeling all right, love? | Дорогая, ты нормально себя чувствуешь? |
| How are you feeling, Trevor? | Как ты себя чувствуешь, Тревор? |
| You feeling all right, Mickey? | Ты нормально себя чувствуешь, Мики? |
| And how are you feeling now, darling? | Как ты себя чувствуешь, дорогая? |
| [Sighs] How are you feeling, Teddy? | Как ты себя чувствуешь, Тедди? |
| So, how's it feeling? | Так, как ты себя чувствуешь? |
| How are you feeling, dear? | Как ты себя чувствуешь, дорогая? |
| Are you feeling okay there, Daisy? | Ты хорошо себя чувствуешь, Дейзи? |
| How are you feeling, Nance? | Как ты себя чувствуешь, Нэнси? |
| Or are you still feeling badly from seeing all of Ricky's lovers? | Или ты все еще плохо себя чувствуешь от того, что видела всех подружек Рикки? |
| Look, I don't want to be mean, but I get the feeling you're not really comfortable around me. | Слушай, не хочу показаться грубым, но мне кажется, ты некомфортно себя чувствуешь рядом со мной. |