Английский - русский
Перевод слова Feeling
Вариант перевода Себя чувствуешь

Примеры в контексте "Feeling - Себя чувствуешь"

Примеры: Feeling - Себя чувствуешь
How are you feeling, mama? А ты как себя чувствуешь, мамочка?
How are you feeling, Dinah? Как ты себя чувствуешь, Дайна?
You feeling all right, Kira? Ты хорошо себя чувствуешь, Кира?
How are you feeling, Aya? Как ты себя чувствуешь, Ая-чан?
I wanted to... to call and check on you and see how you're feeling. Слушай... я просто хотел позвонить и проверить тебя, узнать, как ты себя чувствуешь.
How are you feeling, Jason? Как ты себя чувствуешь, Джейсон?
How are you feeling, my darling? Как ты себя чувствуешь, дорогой?
How are you feeling, lad? Как ты себя чувствуешь, парень?
You're still not feeling good? Ты все еще нехорошо себя чувствуешь?
I mean, how are you feeling? в смысле, как ты себя чувствуешь?
So how you feeling, Hank? Как ты себя чувствуешь, Хэнк?
You sure you're feeling okay? Ты уверена, что нормально себя чувствуешь?
Have you been feeling okay lately? Ты в последнее время нормально себя чувствуешь?
Hongyeon, are you feeling all right? Хон-Ён, ты нормально себя чувствуешь?
Baby, how are you feeling? Моя малышка, как ты себя чувствуешь?
Are you feeling better, Misaki? Как ты себя чувствуешь, Мисаки?
Dad, how are you feeling? Пап, как ты себя чувствуешь?
How're you feeling, Paul? Как ты себя чувствуешь, Пол?
How are you feeling, man? Как ты себя чувствуешь, чувак?
Mindy, how are you feeling? Минди, как ты себя чувствуешь?
How are you feeling, darling? Как ты себя чувствуешь, милая?
How are you feeling, Imogene? Как ты себя чувствуешь, Имоджин?
Hank, how you feeling, man? Хэнк, как ты себя чувствуешь, парень?
Silver, how are you feeling? Сильвер, как ты себя чувствуешь?
(Sighs) Wanted to stick around, see how you're feeling. Просто хотел посмотреть, как ты себя чувствуешь.