| Nachin, how are you feeling? | Начин, как себя чувствуешь? |
| How are you feeling now, Orac? | Как себя чувствуешь, Орак? |
| How you feeling, honey? | Дорогая, как себя чувствуешь? |
| How you feeling, Michael? | Как ты себя чувствуешь, Майкл? |
| So, how are you feeling now? | А как ты себя чувствуешь? |
| ELECTRONIC FEMALE VOICE: How are you feeling, Kara? | Как ты себя чувствуешь, Кара? |
| So, on a scale of one to abjectly terrible, how are you feeling? | Итак, по шкале от одного до "по-свински здорово", как себя чувствуешь? |
| (laughs) YOU FEELING OKAY? | Ты хорошо себя чувствуешь? |
| Feeling okay, Matt? | Нормально себя чувствуешь, Мэтт? |
| Scooby-Doo, you feeling okay? | Художник-постановщик Билл Боис Скуби-Ду, ...какты себя чувствуешь? |
| [Teaspoon clinking] How you feeling? | Как ты себя чувствуешь? |
| If you're not feeling... | Если ты себя чувствуешь нехорошо... |
| Are you all right? Feeling better? | Как ты себя чувствуешь? |
| Feeling better there, darling? | Лучше себя чувствуешь, дорогая? |