| Your father told me you we'rent feeling too well. | Твой отец сказал мне, что Ты неважно себя чувствуешь. |
| Tom, how are you feeling? | Ну, Том, как ты себя чувствуешь? |
| I didn't ask how you were feeling. | Я не спрашиваю, как ты себя чувствуешь. |
| Nero, how are you feeling, Comrade? | Нерон, как ты себя чувствуешь, дружище? |
| My only true concern is how you are doing, how you are feeling, that you feel supported. | Моё единственное беспокойство это твое состояние, то, как ты себя чувствуешь, ощущаешь ли поддержку. |
| So, how you feeling, Mama? | Так, как ты себя чувствуешь, мамочка? |
| And how are you feeling, Gus? | И как ты себя чувствуешь, Гас? |
| How are you feeling, Wesley? | Как ты себя чувствуешь, Уэсли? |
| How are you feeling, my love? | Любовь моя, как ты себя чувствуешь? |
| How are you feeling, Jimmy? | Как ты себя чувствуешь, Джимми? |
| Still not feeling well, Sammy? | Все еще плохо себя чувствуешь, Сэмми? |
| How're you feeling, son? | Как ты себя чувствуешь, сынок? |
| How are you feeling in here, Sanch? | Как ты себя чувствуешь здесь, Санч? |
| Are you feeling all right, my dear? | Ты хорошо себя чувствуешь, дорогой? |
| Damon... how are you feeling? | Дэймон... как ты себя чувствуешь? |
| Hank, how are you feeling... right about now? | Хэнк, как ты себя чувствуешь... вот прямо сейчас? |
| How you feeling, little man? | Как ты себя чувствуешь, малыш? |
| [sighs] Are you feeling okay, angela? | Ты хорошо себя чувствуешь, Анджела? |
| Baby, how are you feeling? | Детка, как ты себя чувствуешь? |
| So how you feeling, Alice? | Как ты себя чувствуешь, Элис. |
| Holly, how are you feeling? | Холли, как ты себя чувствуешь? |
| Chloe, how are you feeling? | Хлоя, как ты себя чувствуешь? |
| But you're feeling okay now, right? | Но сейчас ты хорошо себя чувствуешь, да? |
| Dorota, how are you feeling? | Дорота, как ты себя чувствуешь? |
| Victor, are you feeling all right? | Виктор, ты хорошо себя чувствуешь? |