You think I'm fat? |
Ты думаешь, что я толстый? |
Now that's a big, fat baby. |
Какой большой и толстый малыш. |
I'm just fat am I? |
Я просто толстый, я? |
(laughs) He's so fat. |
(смех) Такой толстый. |
I'm still fat. |
Я такой же толстый. |
He's not so fat. |
Он не очень толстый. |
Not fat enough already? |
Еще не достаточно толстый? |
You know... I'm fat. |
Но ведь я же толстый. |
Because my friend here is fat. |
Потому что мой друг толстый. |
A big, fat failure? |
Большой и толстый провал? |
You're so fat! |
Ну ты и толстый! |
You're not a little fat kid no more. |
Ты больше не толстый малыш. |
Steve and fat Steve broke up. |
Стив и толстый Стив расстались. |
Mama needs a fat envelope. |
Мамочке нужен толстый конверт. |
It's a big, fat federal mess. |
Большой, толстый федеральный беспорядок. |
As a fat kid on Halloween. |
Как толстый мальчишка на Хэллоуине. |
It's long and fat. |
Он длинный и толстый. |
He's so fat, and that red nose. |
Он такой толстый и противный. |
The fat people have spoken. |
Толстый народ сказал свое слово. |
Tall, skinny, fat? |
Высокий, тощий, толстый? |
A big, fat worm is working its way through your system. |
Большой толстый червь жрет вашу систему. |
Maybe it fell down. I'm still a little fat kid to her. |
Для нее я все еще маленкий толстый ребенок. |
I suppose I can't be any more boring than fat, old Professor Pernet. |
Вряд ли я более скучный, чем старый толстый профессор Пернет. |
I haven't heard someone speak with that much passion since my fat friend discovered Buca di Beppo. |
Я не слышал чтобы ктото говорил с такой страстью с тех пор как мой толстый друг побывал в Бука ди Беппо (ресторан итальянской кухни). |
It's nae good for McTavish to be that fat, you know. |
Нехорошо, что МакТэвиш такой толстый. |