| You think I'm fat? | Ты думаешь, что я толстый? |
| Now that's a big, fat baby. | Какой большой и толстый малыш. |
| I'm just fat am I? | Я просто толстый, я? |
| (laughs) He's so fat. | (смех) Такой толстый. |
| I'm still fat. | Я такой же толстый. |
| He's not so fat. | Он не очень толстый. |
| Not fat enough already? | Еще не достаточно толстый? |
| You know... I'm fat. | Но ведь я же толстый. |
| Because my friend here is fat. | Потому что мой друг толстый. |
| A big, fat failure? | Большой и толстый провал? |
| You're so fat! | Ну ты и толстый! |
| You're not a little fat kid no more. | Ты больше не толстый малыш. |
| Steve and fat Steve broke up. | Стив и толстый Стив расстались. |
| Mama needs a fat envelope. | Мамочке нужен толстый конверт. |
| It's a big, fat federal mess. | Большой, толстый федеральный беспорядок. |
| As a fat kid on Halloween. | Как толстый мальчишка на Хэллоуине. |
| It's long and fat. | Он длинный и толстый. |
| He's so fat, and that red nose. | Он такой толстый и противный. |
| The fat people have spoken. | Толстый народ сказал свое слово. |
| Tall, skinny, fat? | Высокий, тощий, толстый? |
| A big, fat worm is working its way through your system. | Большой толстый червь жрет вашу систему. |
| Maybe it fell down. I'm still a little fat kid to her. | Для нее я все еще маленкий толстый ребенок. |
| I suppose I can't be any more boring than fat, old Professor Pernet. | Вряд ли я более скучный, чем старый толстый профессор Пернет. |
| I haven't heard someone speak with that much passion since my fat friend discovered Buca di Beppo. | Я не слышал чтобы ктото говорил с такой страстью с тех пор как мой толстый друг побывал в Бука ди Беппо (ресторан итальянской кухни). |
| It's nae good for McTavish to be that fat, you know. | Нехорошо, что МакТэвиш такой толстый. |