I wasn't sure why Fat Mike was hanging with me, but as long as it kept me from getting robbed, I was cool. |
Я не был уверен, почему толстый Майк зависал со мной, но до тех пор, как это защищало меня от ограблений, меня это устраивало. |
I think I was the first kid that Fat Mike knew that actually had a father that lived at home. |
Я уверен что я был первым ребенком, которого знал Толстый Майк. у которого отец жил дома. |
So your wallet's fat. |
Ну, у тебя толстый бумажник, что из того? |
He's fat too. |
И толстый, к тому же. |
The presumptuous fat drone! |
Что опять придумал этот толстый бездельник! |
The sculptural composition Fat and Thin is a monument in Taganrog town of the Rostov Region that is illustrating the characters of a satirical short story by Anton Chekhov "Fat and Thin". |
Скульптурная композиция «Толстый и тонкий» - памятник в городе Таганрог Ростовской области, изображающий героев рассказа А. П. Чехова «Толстый и тонкий». |
Fat, fat, fat! |
Толстый, толстый, толстый! |
You know... I'm fat. Fats is fat. |
Но ведь я же толстый. |
Was he fat or thin? - Not fat. |
Не толстый и не худой. |
I'm fat, you're fat. |
Я толстый, ты толстая. |
Do you think I'm fat? |
Полагаешь, я толстый? |
Why, 'cause I'm fat? |
Потому что я толстый? |
Too short and too fat. |
Слишком низкий и толстый. |
Dad, you're not fat. |
Пап, ты не толстый! |
He's not even fat. |
Но он даже не толстый! |
Now, let's go find the fat bear. |
Бежать искать толстый мишка. |
Why are you so fat? |
Почему ты такой толстый? |
I am sad to hear you are fat. |
Грустно слышать что ты толстый. |
He's definitely not fat. |
Он определенно не толстый. |
No, he's too fat. |
Не, он слишком толстый. |
Am I getting fat? |
Может я слишком толстый? |
And he's really fat. |
И он очень толстый. |
Daddy, you're fat, Daddy. |
Ты толстый, папуль. |
Bud is getting so fat. |
Бад стал слишком толстый. |
Plus he's fat. |
К тому же он толстый. |