Английский - русский
Перевод слова Factory
Вариант перевода Фабрика

Примеры в контексте "Factory - Фабрика"

Примеры: Factory - Фабрика
My dad's old factory, I think. Думаю, старая фабрика моего отца.
Our entire factory is up and running... Вся наша фабрика готова к работе.
This is a factory, not a town hall. Это фабрика, а не муниципалитет.
My grandfather has a bulb factory. У деда там фабрика по производству светильников.
The model factory's up and running in Copenhagen, so now he can work from the States. Модельная фабрика запущена и работает в Копенгагене так что теперь он может работать из Штатов.
My factory is small, but highly productive. Фабрика маленькая, но она очень продуктивна.
An old, abandoned factory which Saramago picked to hold his book launch... Старая, заброшенная фабрика, которую Сарамаго выбрал для презентации своей книги...
Now, the Qasimis own a factory there. А у братьев Казими здесь есть фабрика.
The factory in New Jersey is already making them. Фабрика в Нью Джерси уже шьет их.
It's an old shoe factory in Brooklyn on Arcadia Lane. Это старая обувная фабрика в Бруклине на Аркадия Лейн.
Target needs privacy - abandoned factory, warehouse. Наша цель - частная - заброшенная фабрика, склад.
She will tell you where the factory is. Она скажет тебе, где фабрика.
That horse, this factory, and that cashbox will all be mine. Эта лошадь, эта фабрика, и эта касса всё будет моё.
If one kid quits, will your factory go bankrupt? Если один ребенок уйдет, разве ваша фабрика разорится?
My factory, my wife, my son... Какой-то кошмар! Фабрика, жена, сын...
All you need is a factory and you'll be launching your own combat drones inside of six months. Вам нужна только фабрика, и через полгода у вас будут собственные беспилотные самолеты.
But I must warn you, this is not your daddy's factory; Но я должна вас предупредить, это не фабрика вашего папочки;
Thus thanks to the extension of the assortment the production growth is secured by JSC "Neftekamsk leather and foot factory", LLC "Ufa leather and foot factory". Так, благодаря расширению ассортимента рост производства обеспечивают ОАО "Нефтекамская кожгалантерейная фабрика" и ООО "Уфимская кожгалантерейная фабрика".
It is OJSC "Sodis-style", OJSC "Birsk garment factory", OJSC "Davlekanovsk shoe factory", OJSC "SeBa" and State Unitary Enterprise "Agidel". Это ОАО "Содис-Стиль", ОАО "Бирская швейная фабрика", ОАО "Давлекановская обувная фабрика", ООО "СеБа" и ГУП БХП "Агидель".
This was a soap and cleaning supply factory, I imagine so. Это была фабрика по производству мыла и чистящих средств, поэтому думаю, что да.
What about the cameras on the factory floor? А на этаже, где работает фабрика, установлены камеры?
In many respects the growth was ensured by operation of such large-scale enterprises of the subindustry as the OJSC Factory of bonded fabrics, OJSC Ufa knitting factory, OJSC Ufa cotton factory, and a number of others. Во многом рост был обеспечен работой таких крупных предприятий подотрасли, как ООО "Фабрика нетканых материалов", ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ОАО "Уфимский хлопчатобумажный комбинат", и ряда других.
In 1996, the village Elite of Novosibirsk region has appeared the first factory "Inmarko" with the capacity of 5 thousand tons. the factory was built by the Danes from Frisco. В 1996 году в поселке Элитное Новосибирской области появилась первая фабрика «Инмарко» мощностью 5 тыс. т. Предприятие строили датчане из Frisco.
The paper indicated that after the United States attack on Al-Shifa pharmaceutical factory, western engineers who had worked at the factory were asserting that it was, as the Sudan claimed, a working pharmaceutical plant. В газете сообщалось, что после нападения Соединенных Штатов на фармацевтическую фабрику "Аш-Шифа" западные инженеры, работавшие там, заявили, что это и в самом деле была, как и утверждал Судан, действующая фармацевтическая фабрика.
Local factory Quinton Hazell bought him a pair of boots when he was at school in the mid 1960s, and at the age of 13 Thomas was a success as left wing on the factory's Conwy League men's team. Местная фабрика Quinton Hazell купила ему пару бутс, после чего с 13-летнего возраста Мики играл за местную команду в лиге Конуи.