| What about the factory? | А как же фабрика? |
| It's not a factory. | Нет, это не фабрика. |
| An abandoned factory full of broken machines. | Заброшенная фабрика полная поломанных машин |
| And that is the ATMOS factory. | А это - фабрика АТОМС. |
| Used to be a watch factory. | Это была фабрика часов. |
| Our factory can't handle it. | Фабрика не даёт такого выхода. |
| An illegal factory in Berlin? | Подпольная фабрика в Бёрлинё? |
| Glue factory... anyone? | Фабрика клея. Кто-нибудь? |
| After all, it is a chocolate factory. | Это ведь шоколадная фабрика. |
| Honey factory in South Africa. | Фабрика по производству мёда в Южной Африке. |
| It's not our factory! | И что? Фабрика ведь не наша! |
| I'm a fun factory. | Я просто фабрика веселья! |
| His factory's almost bankrupt. | Его фабрика на грани банкротства... |
| Grandma, the factory is closed. | Бабушка, фабрика закрыта. |
| And then the factory will be destroyed. | А потом фабрика будет уничтожена. |
| 22nd century Army-owned factory. | 22 век, армейская фабрика. |
| The factory's seen better days. | Фабрика видела и лучшие дни. |
| You've lost all power to the factory. | Ваша фабрика осталась без энергии. |
| A regular baby factory. | Просто ходячая детская фабрика. |
| Her father owns a textile factory. | У её отца текстильная фабрика. |
| T-shirt factory on Grand. | Фабрика футболок на улице Гранд. |
| Original Chinatown ice cream factory. | Настоящая фабрика мороженого в Чайнатауне. |
| Yes. It's my husband's factory. | Это фабрика моего мужа. |
| Is this your low-rent gun factory? | Это твоя низкобюджетная оружейная фабрика? |
| Is that the factory down by the river? | Это фабрика у реки? |