| An accordion factory and a mime school. | аккордеоновая фабрика и школа пантомимы. |
| But this candy factory blows. | Но шоколадная фабрика взорвалась. |
| My factory is just through here. | Моя фабрика прямо здесь. |
| Miller, rope factory. | Миллер, канатная фабрика. |
| That was my father's factory. | Это была фабрика моего отца. |
| The factory's 2km northeast. | Фабрика в двух километрах на северо-востоке. |
| With the factory closed, all work is halted. | Фабрика закрыта, работа остановлена. |
| But the factory isn't ours! | Но фабрика не наша! |
| It's Moriarty's factory now. | Теперь это фабрика Мориарти. |
| This isn't a [bleep] chocolate factory. | Это не чёртова шоколадная фабрика. |
| Another factory has been evicted: | Еще одна фабрика выселена силой. |
| You've got a chocolate factory. | У вас шоколадная фабрика. |
| What is this, a chair factory? | Что это, фабрика стульев? |
| All I had, we invested in the factory. | Деньги? - Только фабрика. |
| A factory caught on fire early this morning. | Рано утром сгорела фабрика. |
| He's a one-man candle factory. | Он прямо как свечная фабрика. |
| TV is a factory of deceit. | Телевидение это фабрика лжи. |
| We're not a factory here. | У нас тут не фабрика. |
| It's an old metalworks factory. | Это бывшая фабрика металлоконструкций. |
| Body responsible: Insecticide factory. | Виновник: фабрика по производству инсектицидов. |
| He's a real nightmare factory. | Он настоящая фабрика кошмаров. |
| What kind of biscuit factory? | Что за фабрика печенья? |
| But it's like a factory. | Но это словно фабрика. |
| The reality is a factory. | Этот мир - фабрика. |
| Used to be an old envelope factory. | Раньше это была перерабатывающая фабрика. |