Английский - русский
Перевод слова Factory
Вариант перевода Фабрика

Примеры в контексте "Factory - Фабрика"

Примеры: Factory - Фабрика
The sewing factory's all stressed out! Швейная фабрика вся на ушах стоит!
Which reminds me - your sneaker factory in Canada - Что напомнило мне - ваша обувная фабрика в Канаде -
I have a sneaker factory in Canada? У меня есть обувная фабрика в Канаде?
Whether the spaghetti factory's making a profit or not, it's pretty clear Cook's real money is coming from drugs and not pasta. Приносит макаронная фабрика прибыль или нет, довольно очевидно, что реальные деньги Кука поступают от наркотиков, а не от макарон.
Where we come from, a closed factory is just an inevitable effect of the model, the end of the story. Где мы были, закрытая фабрика всего лишь результат той модели, конец истории.
In the Menem years, the Zanon factory had received millions in corporate welfare and the owner still ran up huge debts. В годы правления Менема, фабрика Занон получила миллионы налоговых привилегий, собственник же имел огромные долги.
It's the empty factory I'm buying near the lake. Это заброшенная фабрика у озера, которую я покупаю
We're trapped in the rubble just north of the factory crash. Мы в к северу от станции "Фабрика".
"He says I exhausted the supplies,"and that he runs a school, not a paper factory. Он говорит, что я исписал все его запасы, а у него не бумажная фабрика.
It's much more than a factory, you ignoramus. Это куда больше, чем фабрика, маленькая невежда!
If we get the engineer, we can find out where the factory's vulnerable. Если мы найдём инженера, мы сможем узнать, где фабрика уязвима.
But all he has to do is say he can't sell cars with our campaign and neither marketing nor the factory will fight him. Но ему стоит только сказать что он не сможет продавать с такой рекламой и ни маркетологи ни фабрика не смогут его победить.
And the factory became an activist beacon, with meetings by the sewing machines on weekends and concerts in the street at night. И фабрика стала символом активистов, со встречами и митингами у швейных машин по выходным и концертами на улицах по вечерам.
Wasn't this a factory that used to make phonebooks? Разве не здесь была фабрика, где печатали справочники?
But why is the factory for sale? Но почему фабрика выставлена на продажу?
I brought my factory from my dowry А мой вклад -только папина фабрика.
Captain, she says there's another factory on the island. апитан, она говорит, есть еще одна фабрика.
Larger-scale activities include a milk processing plant, printing plants, bread and pastry factories, a watch company and a textile factory. В число более крупных предприятий входят молокозавод, типографии, хлебозавод и кондитерская фабрика, компания по производству наручных часов и текстильная фабрика.
The Cameroonian authorities have built a large factory that produces at least 3,000 tons of spray-dried soluble coffee plus substantial quantities of traditionally roasted coffee annually. В Камеруне была построена большая фабрика, на которой методом распылительной сушки ежегодно производится не менее 3000 тонн растворимого кофе, а также значительное количество традиционного обжаренного кофе в зернах.
So the candy factory is still open? Так кондитерская фабрика до сих пор работает?
Just what is this factory you have? А что за фабрика у вас?
In the summer of 1998, they were sacked without compensation when the factory was closed down and relocated elsewhere. Летом 1998 года их уволили без какой-либо компенсации, когда фабрика была закрыта и переведена в другое место.
Since 15 January 2009, the factory had been partially restored and production was continuing, however on a limited scale. С 15 января 2009 года фабрика была частично восстановлена, но работает пока не на полную мощность.
Some old soap factory outside of Bear Valley. Какая-то старая мыльная фабрика за Медвежьей долиной
What if this deserted factory is just a trap? А что если эта заброшенная фабрика всего лишь ловушка?