The sewing factory's all stressed out! |
Швейная фабрика вся на ушах стоит! |
Which reminds me - your sneaker factory in Canada - |
Что напомнило мне - ваша обувная фабрика в Канаде - |
I have a sneaker factory in Canada? |
У меня есть обувная фабрика в Канаде? |
Whether the spaghetti factory's making a profit or not, it's pretty clear Cook's real money is coming from drugs and not pasta. |
Приносит макаронная фабрика прибыль или нет, довольно очевидно, что реальные деньги Кука поступают от наркотиков, а не от макарон. |
Where we come from, a closed factory is just an inevitable effect of the model, the end of the story. |
Где мы были, закрытая фабрика всего лишь результат той модели, конец истории. |
In the Menem years, the Zanon factory had received millions in corporate welfare and the owner still ran up huge debts. |
В годы правления Менема, фабрика Занон получила миллионы налоговых привилегий, собственник же имел огромные долги. |
It's the empty factory I'm buying near the lake. |
Это заброшенная фабрика у озера, которую я покупаю |
We're trapped in the rubble just north of the factory crash. |
Мы в к северу от станции "Фабрика". |
"He says I exhausted the supplies,"and that he runs a school, not a paper factory. |
Он говорит, что я исписал все его запасы, а у него не бумажная фабрика. |
It's much more than a factory, you ignoramus. |
Это куда больше, чем фабрика, маленькая невежда! |
If we get the engineer, we can find out where the factory's vulnerable. |
Если мы найдём инженера, мы сможем узнать, где фабрика уязвима. |
But all he has to do is say he can't sell cars with our campaign and neither marketing nor the factory will fight him. |
Но ему стоит только сказать что он не сможет продавать с такой рекламой и ни маркетологи ни фабрика не смогут его победить. |
And the factory became an activist beacon, with meetings by the sewing machines on weekends and concerts in the street at night. |
И фабрика стала символом активистов, со встречами и митингами у швейных машин по выходным и концертами на улицах по вечерам. |
Wasn't this a factory that used to make phonebooks? |
Разве не здесь была фабрика, где печатали справочники? |
But why is the factory for sale? |
Но почему фабрика выставлена на продажу? |
I brought my factory from my dowry |
А мой вклад -только папина фабрика. |
Captain, she says there's another factory on the island. |
апитан, она говорит, есть еще одна фабрика. |
Larger-scale activities include a milk processing plant, printing plants, bread and pastry factories, a watch company and a textile factory. |
В число более крупных предприятий входят молокозавод, типографии, хлебозавод и кондитерская фабрика, компания по производству наручных часов и текстильная фабрика. |
The Cameroonian authorities have built a large factory that produces at least 3,000 tons of spray-dried soluble coffee plus substantial quantities of traditionally roasted coffee annually. |
В Камеруне была построена большая фабрика, на которой методом распылительной сушки ежегодно производится не менее 3000 тонн растворимого кофе, а также значительное количество традиционного обжаренного кофе в зернах. |
So the candy factory is still open? |
Так кондитерская фабрика до сих пор работает? |
Just what is this factory you have? |
А что за фабрика у вас? |
In the summer of 1998, they were sacked without compensation when the factory was closed down and relocated elsewhere. |
Летом 1998 года их уволили без какой-либо компенсации, когда фабрика была закрыта и переведена в другое место. |
Since 15 January 2009, the factory had been partially restored and production was continuing, however on a limited scale. |
С 15 января 2009 года фабрика была частично восстановлена, но работает пока не на полную мощность. |
Some old soap factory outside of Bear Valley. |
Какая-то старая мыльная фабрика за Медвежьей долиной |
What if this deserted factory is just a trap? |
А что если эта заброшенная фабрика всего лишь ловушка? |