You took your eye off your child. |
Ты отвел взгляд от ребенка. |
You've got this look in your eye. |
У тебя этот взгляд. |
There was no effort to stop his eye. |
И не пытайтесь остановить его взгляд |
His eye line is different. |
Его взгляд направлен в другую сторону. |
Did you see the look in his eye? |
Ты видела его взгляд? |
Keep your eye on the ball. |
Держи свой взгляд на мяче. |
That is not eye of the tiger. |
Это не взгляд тигра. |
More than my eye on you... |
Больше, чем просто взгляд... |
You got a painter's eye. |
У вас взгляд художника. |
Clear eye, has a job. |
Чистый взгляд, была работа. |
Because you had that look in your eye. |
У тебя был такой взгляд... |
But keep your eye on the wheat, here. |
Не отрывай взгляд от пшеницы. |
You have a good eye. |
У вас наметанный взгляд. |
This Russian stink eye... |
Взгляд у русской подозреваки... |
They eye of a dollar bill? |
Зелёной Купюры пронзительный взгляд? |
The eye does not count? |
Взгляд уже не в счет? |
You've got that look in your eye. |
У тебя этот особый взгляд. |
He's looked evil in the eye. |
А этот злобный взгляд... |
What is it that catches your eye? |
На чем останавливается ваш взгляд? |
She had that look in her eye. |
У нее был такой взгляд. |
You got that look in your eye. |
Не нравится мне твой взгляд. |
With the same devious look in your eye. |
Такой же потерянный взгляд. |
I know that look in your eye. |
Я знаю этот взгляд. |
I know that look in your eye. |
Я знаю этот твой взгляд. |
You're looking at my eye. |
Ты смотришь на мой взгляд. |