| You took your eye off your child. | Ты отвел взгляд от ребенка. |
| You've got this look in your eye. | У тебя этот взгляд. |
| There was no effort to stop his eye. | И не пытайтесь остановить его взгляд |
| His eye line is different. | Его взгляд направлен в другую сторону. |
| Did you see the look in his eye? | Ты видела его взгляд? |
| Keep your eye on the ball. | Держи свой взгляд на мяче. |
| That is not eye of the tiger. | Это не взгляд тигра. |
| More than my eye on you... | Больше, чем просто взгляд... |
| You got a painter's eye. | У вас взгляд художника. |
| Clear eye, has a job. | Чистый взгляд, была работа. |
| Because you had that look in your eye. | У тебя был такой взгляд... |
| But keep your eye on the wheat, here. | Не отрывай взгляд от пшеницы. |
| You have a good eye. | У вас наметанный взгляд. |
| This Russian stink eye... | Взгляд у русской подозреваки... |
| They eye of a dollar bill? | Зелёной Купюры пронзительный взгляд? |
| The eye does not count? | Взгляд уже не в счет? |
| You've got that look in your eye. | У тебя этот особый взгляд. |
| He's looked evil in the eye. | А этот злобный взгляд... |
| What is it that catches your eye? | На чем останавливается ваш взгляд? |
| She had that look in her eye. | У нее был такой взгляд. |
| You got that look in your eye. | Не нравится мне твой взгляд. |
| With the same devious look in your eye. | Такой же потерянный взгляд. |
| I know that look in your eye. | Я знаю этот взгляд. |
| I know that look in your eye. | Я знаю этот твой взгляд. |
| You're looking at my eye. | Ты смотришь на мой взгляд. |