| It's either you or someone far less experienced. | Либо вы, либо кто-то менее опытный. |
| Everybody is brave, but the most experienced... | Ну, смелые здесь все, а самый опытный... |
| And you know Avery's not the most experienced producer to be investing in. | Знаешь, Эйвери не самый опытный продюсер, чтобы тратить на него много денег. |
| Well, I have to warn you, I'm not the most experienced sailor. | Должна предупредить тебя, я не самый опытный моряк. |
| Only an experienced Jedi could fight Vader. | Только опытный Джедай сможет его победить. |
| The mentoring scheme is characterized by being a two-person professional relationship in which an experienced person assists another in developing specific skills and knowledge. | Система наставничества определяется как профессиональные отношения двух человек, в которых опытный сотрудник помогает другому развивать определенные умения и знания. |
| "Perpetrator is an experienced rock climber." | "Преступник - опытный скалолаз". |
| Steve's right- whoever this guy is, if he bailed out over it, he's got to be a pretty experienced jumper. | Стив прав. кем бы ни был этот парень, если он выпрыгнул над ним, он должно быть довольно опытный прыгун. Подожди. |
| Pam, this may come as a surprise to you, but I am not an experienced lover. | Пэм, возможно это будет для тебя сюрпризом, но я не очень опытный любовник. |
| If she dies during the operation, which is very possible, I want her family to know the most experienced surgeon was operating. | ≈сли она умрет во врем€ операции, который, очень возможно, я хочу свою семью, чтобы знать наиболее опытный хирург в эксплуатации. |
| Because, lets face it, I'm the closest thing that Greendale has to an experienced grifter. | Потому что, давай признаем это, я самый опытный разводила в Гриндейле. |
| She paid tribute to the OHCHR secretariat, without whose invaluable support no Chairperson, no matter how experienced, could perform his or her duties effectively. | Она выражает глубокую признательность секретариату УВКПЧ, без щедрой поддержки которого ни один, даже самый опытный председатель не смог бы эффективно выполнять свои функции. |
| As the tasks of peace operations evolve and expand, experienced, skilled civilians play a central role in the design and implementation of mission mandates. | С учетом того, что задачи операций в пользу мира меняются и расширяются, опытный и квалифицированный гражданский персонал играет одну из главных ролей в разработке и осуществлении мандатов миссий. |
| Eddy, the most experienced hunter, killed a bear, but had little luck after that. | Эдди, самый опытный охотник, убил медведя, но после этого удача от него отвернулась. |
| When the price volatility of real estate market only an experienced realtor will do everything to selected client apartment was sold at the adjusted value. | При ценовой нестабильности рынка недвижимости только опытный риэлтор сделает все, чтобы выбранная клиентом квартира была продана по скорректированной стоимости. |
| Our experienced and creative team will coordinate the work before, during and after the event. Naturally, they will provide the highest quality service. | Наш опытный и креативный персонал будет согласовывать работу до, во время и после окончания встречи, а также позаботиться о соблюдении самого высокого уровня оказываемых услуг. |
| Recruit qualified experienced personnel, who always listen to your wishes on the rest and execute them quickly and qualitatively! | Набрали квалифицированный опытный персонал, который всегда выслушает Ваши пожелания на отдыхе и выполнит их быстро и качественно! |
| Lanterns - an experienced bass player, feel free music, like a fish in water, but he usually does not germinal. | Фонарев - опытный басист, чувствующий себя в свободной музыке, как рыба в воде, однако сам обычно не генерирующий идеи. |
| Piron can always use additional experienced security personnel, Inspector Fonnegra. | Пайрону не помешает столь опытный человек в службе безопасности, инспектор Фоннегра. |
| An experienced game-development employee, depending on his or her expertise and experience, averaged roughly $73,000 in 2007. | Опытный разработчик, в зависимости от его знаний и опыта, зарабатывает примерно $73,000 (2007 году). |
| This disease is often discovered during surgery for other conditions, e.g., hernia repair, following which an experienced pathologist can confirm the diagnosis. | Данное заболевание часто выявляется при хирургических операциях, проводимых по другим показаниям (удаление грыж), при этом опытный патолог может подтвердить диагноз. |
| He is, however, an experienced military strategist and consummate pragmatist, constantly assessing his environment so he can tell what actions are necessary for his continued survival. | Он, однако, опытный военный стратег и непревзойденный прагматик, постоянно оценивая свою среду, чтобы он мог определить, какие действия необходимы для его продолжения выживания. |
| Batroc is also an experienced thief and smuggler, and can speak both French and English. | Батрок - также опытный вор и контрабандист, и может говорить и на французском, и на английском языках. |
| Our experienced team will assist you in creating menu tailored to your event, be it a banquet, reception or a cocktail party. | Наш опытный персонал вам поможет составить меню, которое годится на ваше мероприятие, это напр. на фуршет, банкет, рецепцию или коктейл. |
| Well, Junebug, I really prefer the word "experienced"! | Знаешь, букашка, я предпочитаю слово "опытный"! |