| Virtually every emerging-market country has experienced recurrent sovereign-debt problems. | Практически каждая страна с развивающимся рынком пережила подобные возобновляющиеся проблемы суверенного долга. | 
| Western Asia has experienced widespread social and political change during 2011. | В 2011 году Западная Азия пережила масштабные социально-политические перемены. | 
| The country has experienced three internal conflicts in 10 years and its third Transitional Government in one year. | За 10 лет страна пережила три внутренних конфликта, а нынешнее переходное правительство является третьим по счету за один год. | 
| In March 1967 Sierra Leone experienced a constitutional crisis due to disputes over the authenticity of election results. | В марте 1967 года Сьерра-Леоне пережила конституционный кризис из-за споров о достоверности результатов выборов. | 
| In 2011, the national economy experienced a recovery, which continued in 2012. | В 2011 году национальная экономика пережила подъем, который продолжался в 2012 году. | 
| In 1998, Indonesia had experienced a severe economic crisis that had sparked a political crisis. | В 1998 году Индонезия пережила серьезный экономический кризис, который послужил толчком к возникновению политического кризиса. | 
| Respect for the right to education is conditioned by crisis that Burundi has experienced, and continues to experience today. | Соблюдению права на образование был нанесен ущерб кризисом, который пережила и переживает по сей день Бурунди. | 
| Rwanda experienced the genocide of Tutsis in 1994. | В 1994 году Руанда пережила геноцид в отношении тутси. | 
| That everything she had experienced and thought... | "Всё, что она пережила и осмыслила..." | 
| It's possible she experienced a traumatic event which caused some sort of retrograde amnesia. | Возможно, она пережила душевную травму, которая вызвала какой-то вид ретроградной амнезии. | 
| Cy says you have to experience the rain, so... I've experienced it. | Сай говорит, что ты должен пережить дождь, так что я пережила его. | 
| She experienced many adventures and travels, that Alexander the Great would have envied. | Она пережила столько приключений и путешествий, что Александр Македонский позавидовал бы. | 
| I experienced my own death, which hurt a lot. | Я пережила собственную смерть, что очень не приятно. | 
| During the reporting period, Saint Lucia has experienced a few natural disasters which have caused severe damage to treatment plants and pipelines. | За отчетный период Сент-Люсия пережила несколько стихийных бедствий, которые причинили серьезный ущерб очистительным сооружениям и трубопроводам. | 
| In the December 2004 tsunami, Sri Lanka had experienced a natural disaster, incurring loss of life and property of unprecedented magnitude. | Во время цунами в декабре 2004 года Шри-Ланка пережила стихийное бедствие, сопровождавшееся беспрецедентной по масштабам гибелью людей и имущества. | 
| No other region of the world has recently gone through the kind of changes experienced by Eastern Europe. | Ни один регион мира не проходил в последнее время через такие изменения, какие пережила Восточная Европа. | 
| Its second birth the hydropathic establishment experienced already in 1944. | Свое второе рождение она пережила уже в 1944 году. | 
| In the 1990s, popular culture in Germany experienced a surge of Polish jokes. | В 1990-х годах популярная культура в Германии пережила всплеск анекдотов про поляков. | 
| By the end of the period, Scotland experienced a "Gaelic revival" which created an integrated Scottish national identity. | К концу этого периода Шотландия пережила "гэльское возрождение", создавшее более интегрированную шотландскую национальную идентичность. | 
| Following the post-World War I recession, Sweden experienced deflation, which caused considerable problems for the financial sector. | После спада после Первой мировой войны, Швеция пережила дефляцию, что вызвало значительные проблемы для финансового сектора. | 
| By not having ever visited, I had a sense of idealized Paris that has been overtaken by the feelings I've experienced. | Но, не имея когда-либо посещали, я имел ощущение, что идеализированный Париж был захвачен чувства я пережила. | 
| In 1978, Squaw Valley experienced one of the worst cable car accidents in history. | В 1978 году Скво-Вэлли пережила одну из самых страшных аварий канатной дороги в истории. | 
| By her own admission, Mette-Marit experienced a rebellious phase before she met Crown Prince Haakon Magnus. | По ее собственному признанию, Метте-Марит пережила бунтарский период, прежде чем она встретила наследного принца Хокона Магнуса. | 
| In 1558, Mexico experienced its first large flood of the Spanish era, and afterwards an epidemic. | В 1558 году Мексика пережила первое со времён начала испанского владычества крупное наводнение, а за ним - эпидемию. | 
| For the next sixteen years, I studied anything that might help to explain the intense love energy I had experienced. | В течение последующих шестнадцати лет я изучала все, что могло как-то объяснить ту интенсивную энергию любви, что я пережила. |