Английский - русский
Перевод слова Experienced
Вариант перевода Опытный

Примеры в контексте "Experienced - Опытный"

Примеры: Experienced - Опытный
On the morning of January 10, 1901, Anthony F. Lucas, an experienced mining engineer, drilled the first major oil well at Spindletop, a small hill south of Beaumont, Texas. 10 января 1901 года опытный горный инженер Энтони Лукас пробурил первую крупную скважину на небольшом холме к югу от города Бомонт.
Andrey was followed by a pianist from Odesa, an experienced master of Soviet avant-garde jazz, Yuriy Kuznetsov. Classical music was forgotten for a while when he appeared on stage. Сменил Андрея на сцене одесский пианист, опытный мастер из сонма советского авангардного джаза Юрий Кузнецов.
Admiral. Wouldn't it be easier to just put an experienced crew back on the ship? Адмирал, почему бы не послать на корабль опытный экипаж?
In his book The Monkey Gland Affair, David Hamilton, an experienced transplant surgeon, discusses how animal tissue inserted into a human would not be absorbed, but instantly rejected. В книге «Афера обезьяньих желёз» Дэвид Хэмильтон, опытный трансплантационный хирург, доказывает, что ткань животных будет отторгнута человеческим организмом.
Dine at Lawrence's restaurant and experience East-Mediterranean cuisine, or savour Teppanyaki treats prepared right before your eyes by experienced chefs from Japan. В отеле Lawrence предлагаются блюда восточно-средиземноморской кухни и кушанья теппаньяки, которые у Вас на глазах приготовит опытный японский шеф-повар.
In the NBB's fourth season (2011-12), Taylor, helped by the young player Gui Deodato, the experienced Fernando Fischer, and another American, Jeff Agba, led the team to a sixth place finish in the league. В четвертый сезон чемпионата (2011-2012), Тейлор, которому помогали молодой игрок Ги Деодато, опытный Фернандо Фишер и другой американец, Джефф Агба, привел Бауру к шестому месту.
For today, the experienced worker and specialist staff of KhTP keeps developing and responsibly supporting the working condition of powerful manufacturing base producing modern advanced technical level vehicles. Сегодня опытный коллектив рабочих и специалистов ХТЗ развивает и заботливо поддерживает в рабочем состоянии мощную производственную базу по выпуску современных машин повышенного технического уровня.
Chase Kolpath - When the story opens, Ms. Kolpath is an experienced private interstellar pilot who had been working with Gabriel Benedict intermittently for several years. В начале истории г-жа Колпат - опытный частный межзвездный пилот, который несколько раз работал с Габриэлем Бенедикт в течение нескольких лет.
Everything comparing, himself experienced looks like a man, let him be himself the vezetõnk. Судя по всему, вы человек опытный, вы и будете нашим старшим.
In conclusion, I would like to wish success to the new Special Representative of the Secretary-General in East Timor, Mr. Kamalesh Sharma, whom we know to be both an able and ideas-oriented diplomat and an experienced and skilled organizer. В заключение мы хотели бы пожелать успехов новому Специальному представителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе гну Камалешу Шарме, который известен нам как талантливый и инициативный дипломат и опытный и умелый организатор.
This occurrence can lead to similar actions. Velizariy is a brave and experienced commander, but he may think, that our victory lies in the enemy's retreat. Велизарий смелый и опытный полководец, но он, видимо, считает, что сейчас наша победа состоит в том, чтобы враг ушел.
But, Hotch, if he's an experienced tracker, he'll probably realize he's being hunted by now and discard all nonessentials. Но, Хотч, если он опытный охотник, он, вероятно, понимает, что его сейчас ищут и начнет избавляться он ненужных ему вещей.
An experienced Internet user expects this behaviour and a situation where the response ends up with both male and female being selected is more likely if radio buttons are not used in the design of the questionnaire. Опытный пользователь Интернета считает нормальным эту функцию, и если в вопроснике такие кнопки не используются, то с большей вероятностью можно получить ответ, в котором в графе "пол" будет помечено и "мужской", и "женский".
Made up of highly experienced people, specialised in the machines built by Beralmar and the industrial processes in which they are used (kilns and dryers). В этом отделе работает очень опытный персонал, специализирующийся на оборудовании, производимом Beralmar, и на производственных процессах, в которых оно применяется (печи и сушилки).
However, as an experienced instrumentalist and orchestra member, Holst understood music from the standpoint of his players and made sure that, however challenging, their parts were always practicable. Как опытный оркестровый музыкант, Холст представлял музыку с позиции её исполнителей и был уверен, что, несмотря на трудности, их партии всегда были реалистичными (исполняемыми).
Guriansoft will answer your professional objectives whether you are a young graduate looking for a first job or an experienced professional looking for a new challenge. Guriansoft соответствует вашим профессиональным целям, не важно молодой ли вы выпускник, подыскивающий первую работу, или опытный профессионал в поисках нового вызова.
An experienced teacher knows that a crucial feature of successful and interesting tuition is that the teacher is always ready to take students' questions and address specific problems. Каждый опытный учитель знает, что хороший и интересный урок отличается тем, что учитель всегда готов выслушать вопросы и проблемы учеников.
Why would an experienced soccer player, like yourself, duck at the very last moment? Почему столь опытный футболист, как ты, взял и наклонился?
It is felt that each Trial Chamber requires an experienced senior lawyer with a high level of professional expertise to support and to ensure that the work of the legal officers are well researched and presented. Существует мнение о том, что каждой судебной камере необходим опытный и высококвалифицированный старший юрист, который бы содействовал обеспечению того, чтобы сотрудники по правовым вопросам проводили тщательные исследования и качественно составляли требуемые от них материалы.
The command once again decides to conduct reconnaissance of the airfield, for this the experienced crew of Arhiptsev is most suitable, and they are prematurely released from the guardhouse. Командование ещё раз решает провести разведку аэродрома, для этого больше всего подходит опытный экипаж Архипцева, и их досрочно выпускают с гауптвахты.
In this context sufficiently trained and experienced personnel, which tend to be in short supply even at the best of times, are now even more critical to success. В этом контексте сейчас как никогда решающее значение для достижения успеха имеет достаточно квалифицированный и опытный персонал, которого даже при самых благоприятных стечениях обстоятельств обычно не хватает.
It inspires confidence to have someone so experienced and knowledgeable in CD matters filling in, and to know that we will get the benefit of your presence on a longer-term basis again in the near future. Когда ты видишь, что этот пост занимает человек столь опытный и сведущий в делах КР, и знаешь, что в близком будущем нам удастся воспользоваться Вашим присутствием в более долгосрочном плане, - это просто вселяет больше уверенности.
Mr. Waldheim will remain in the collective memory of our Organization as an experienced statesman and diplomat who was sensitive to the concerns of our peoples, in particular in Africa. Г-н Вальдхайм останется в коллективной памяти нашей Организации как опытный государственный деятель и дипломат, который принимал близко к сердцу вопросы, вызывающие озабоченность у наших народов, в частности в Африке.
In spite of the fact that it started its work not so long ago this hotel is in the list of the first-class hotels of Tashkent. Comfortable accommodation and experienced personnel is a distinctive feature of the hotel. Не смотря на то, что гостиница открылась совсем недавно, она является одной из лучших гостиниц города.Уютные номера и опытный персонал - вот преимущества отеля.
In early 1636, the experienced Flemish admiral, Jacob Collaert, commander of the Armada of Flanders, the fleet of the Dunkirkers, was defeated by five warships of the Dutch blocking fleet under Captain Johan Evertsen. В начале 1636 года опытный фламандский адмирал на испанской службе Якоб Коллэрт, командир Фландрской армады, был разбит голландским флотом под командованием капитана Йохана Эвертсена.