Английский - русский
Перевод слова Experienced
Вариант перевода Опытный

Примеры в контексте "Experienced - Опытный"

Примеры: Experienced - Опытный
He's an experienced driver Он у нас опытный водитель.
Are there any experienced violinist here? Есть ли здесь опытный скрипач?
"Old," meaning experienced. "Старый" значит опытный.
You're our most experienced DJ. Ты самый опытный ди-джей.
An experienced captain, yes. Опытный капитан - да.
This ship needs an experienced commanding officer. Этому кораблю необходим опытный командир.
I am not the most experienced sailor. Я не самый опытный моряк.
He's young and experienced. Он молодой и опытный.
Whoever did this was experienced. Это был кто-то опытный.
Well, his son experienced the call of the wild. Его сын - опытный боец.
He's experienced and extremely capable. Он опытный и способный.
Bronok is one of the most experienced... Бронок - самый опытный...
Nine times out of 10, the fear candidate tends to be most experienced. Как правило, более опытный кандидат воздействует страхом.
From what I've heard, he's quite experienced. Я слышала, он очень опытный.
After lunch our experienced guide will take you to the most interesting sites of Tashkent and will tell you many amusing stories. После обеда наш опытный гид проводит Вас в самые курьезные места Ташкента и расскажет много интересного.
Thomas Gad is an experienced and inspirational branding authority, with more than 20 years' experience. Томас Гэд - это опытный вдохновитель и авторитет в сфере брендинга, обладатель более чем 20-ти-летнего практического опыта.
Qualified experienced personnel are available for consultations with regard to the construction and design of your house. Отлично обученный и опытный персонал проконсультирует Вас относительно строительства дома по наиболее выгодным ценам на рынке.
Simon Francis 'El Inglés' is an experienced tango DJ based in Malmö, Sweden. Саймон Франсиз 'El Inglés' опытный диджей из Мальмо, Швеция.
Hoblit realized he needed an "experienced actor" to portray Frank Sullivan, and thus settled on Dennis Quaid. Хоблит понял, что для роли Фрэнка Салливана нужен опытный актёр, и выбрал Денниса Куэйда.
Compared to the usual alternatives of paid babysitters and day care centers, grandparents offer superior, motivated, experienced child care. По сравнению с привычной альтернативой оплачиваемых сиделок и детских садов бабушка и дедушка предлагают превосходно мотивированный опытный уход за детьми.
They're going to need an experienced Morale Officer to keep their spirits high. Экипаж будет работать долгие часы, ему понадобится опытный офицер по вопросам морали, чтобы поддерживать его дух.
An experienced M-209 operator might spend two to four seconds enciphering or deciphering each letter. Опытный оператор машины М-209 тратил от двух до четырёх секунд на шифрование/расшифрование одной буквы, так машина работала довольно быстро.
Grain storage is continuously scientifically graded, fumigated and aerated by trained and experienced personnel. Специально подготовленный опытный персонал на регулярной основе и с применением научных методов осуществляет сортировку, фумигацию и аэрацию заложенного в хранилища зерна.
The Company has high-qualified and experienced managerial staff, the majority of which has sea education. СК "Портофлот" имеет опытный высококвалифицированный управленческий персонал большая часть которого с высшим морским образованием и многолетним опытом работы в командных должностях плав. состава.
Volodymyr Naumenko entered history of Ukrainian Pedagogy not only as a brilliant practical teacher, but also as an experienced Methodist-innovator and theoretic. Его сын В. П. Науменко (укр.), тоже педагог, вошел в историю педагогики не только как блестящий учитель-практик, но и как опытный методист-новатор и теоретик.