Примеры в контексте "Experienced - Опыт"

Примеры: Experienced - Опыт
Probably a nightmare like both our fathers experienced. Вероятно, страшный сон, как говорит опыт обоих наших отцов.
She's experienced and she'll take good care of you. У неё большой опыт и она хорошо будет заботиться о вас.
I mean, you have such an experienced apparatus. У тебя ведь есть опыт в управлении.
Well, what he experienced was... interesting. Ну, его опыт... интересный.
If your son's experienced, he'll never have any problems. Если у вашего сына есть опыт, у него никогда не будет проблем.
However, dependence on imported fossil fuels, particularly oil, may result in macroeconomic shocks, as experienced recently. Тем не менее, зависимость от импортируемых ископаемых топлив, особенно нефти, может привести к макроэкономическим потрясениям, о чем говорит опыт последнего времени.
Iceland has experienced being a transit country for trafficking in human beings from Europe to the United States. Исландия имеет опыт использования территории своей страны для перевозки людей для продажи из Европы в Соединенные Штаты.
"Ozna" JSC is well experienced on production of boiler plants with different types of fuel. Акционерная компания "ОЗНА" имеет большой опыт изготовления котельных на различных видах топлива.
You've experienced the same thing, no doubt. Вы имеете опыт в таких вещах, без сомнения.
She felt she had partially experienced parenthood through her much younger siblings, which fulfilled any need to have children of her own. Она чувствовала, что имела частичный опыт родителя, воспитывая младших братьев и сестёр, которые удовлетворили её потребность иметь собственных детей.
Told a tiny lie about being an extremely experienced skier. Я немного преувеличила, сказав, что у меня огромный горнолыжный опыт.
His experienced leadership is recognized and valued by all of us here today. Все мы, присутствующие здесь сегодня, признаем и ценим его опыт руководителя.
New curricula are being developed for those workshops and for training courses aimed at both first-time and experienced resident coordinators. Новые учебные программы, которые разрабатываются для этих семинаров и для учебных курсов, предназначены для новых имеющих опыт работы координаторов-резидентов.
This is coupled with serious constraints arising from the unavailability of trained and administratively experienced personnel at all levels. Это усугубляется серьезными проблемами, связанными с отсутствием на всех уровнях квалифицированного персонала, имеющего административный опыт.
Where that is not possible a qualitative analysis should be performed, based on the judgement of suitably experienced professionals. Если это невозможно, следует осуществлять качественный анализ с привлечением специалистов, имеющих необходимую квалификацию и опыт.
The last paragraph of the foreword should also state that experienced, transparent and predictable court systems were also essential. Кроме того, в последнем абзаце следует также указать, что существенное значение имеют опыт, прозрачность и предсказуемость применительно к судебным системам.
The officers also include female officers, all of whom are experienced and specially trained in conducting interviews with potential victims of trafficking. Среди этих сотрудников есть также женщины, которые прошли подготовку и имеют опыт проведения опросов потенциальных жертв торговли людьми.
I am proud of having personally experienced that trial and of having lived in very difficult circumstances. Я горжусь тем, что у меня есть личный опыт таких испытаний и жизни в очень тяжелых условиях.
In addition, the statisticians should be highly skilled and experienced technically, and should operate with integrity. Кроме того, статистики должны иметь высокую квалификацию и технический опыт и должны действовать добросовестно.
In particular, local governments are usually far less experienced than transnational corporations in negotiating contracts and addressing the issues at stake. В частности, органы местного самоуправления, как правило, имеют гораздо меньший опыт ведения переговоров по договорам и рассмотрения важных вопросов, чем транснациональные корпорации.
I believe his wise and experienced leadership will bring great success to the Assembly's proceedings. Я уверена, что его мудрость и опыт руководителя будут содействовать полному успеху в работе Ассамблеи.
Prosecutors allocated to prosecuting cases of torture are also not necessarily of senior rank or properly experienced. Прокуроры, которым поручается в уголовном порядке преследовать случаи пыток, не всегда имеют высокие классные чины и надлежащий опыт.
Consequently, many developing countries had experienced a generation of negative growth. Соответственно, многие развивающиеся страны приобрели опыт отрицательного роста длиною в жизнь целого поколения.
He's experienced things I'd only read about. У него есть опыт того, про что я только читала.
Two former M23 soldiers who fought together with UPDF stated that some of these soldiers were experienced while the others had recently completed basic training. Два бывших солдата движения «М23», которые участвовали в боевых действиях совместно с военнослужащими УПДФ, заявили, что некоторые из таких солдат имели опыт, а другие недавно закончили базовый курс подготовки.